Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 154

Consejo De Oro

Héctor Lavoe

Letra

Conselho dourado

Consejo De Oro

Eu era um garotinho quando meu velho morreu
Yo era un muchachito cuando murió mi viejo

A miséria era tão grande que minha velha e eu
Fue tanta la miseria que mi viejita y yo

Comemos o pão duro e sujo chorando
Comíamos llorando el pan mugriente y duro

Quantas horas de miséria minha mão implorou
Que horas de miseria mi mano mendigó

Minha pobre velhinha lavando roupas de outras pessoas
Mi pobre viejecita lavando ropa ajena

Quebrou sua espinha ao pé da jarra
Quebraba su espinazo al pie del tinajon

Por moedas miseráveis para acalmar as tristezas
Por míseras monedas con qué calmar las penas

A cruel amargura de nossa situação
Las crueles amarguras de nuestra situación

Eu estava crescendo na bartola e na minha juventude
Fui creciendo a la bartola y en mis años juveniles

Eu peguei o caminho que parecia melhor para mim
Agarré por el camino que mejor me pareció

Me cobiço com milongueiras, me acotovelo com copetines
Me codié con milongueras me acodé con copetines

E o melhor dos meus amigos quando pôde me vendeu
Y el mejor de mis amigos cuando pudo me vendió

Arrogante eu fingi ser bonito e eles me trancaram atrás das grades
Engreído me hice el guapo y me encerraron entre rejas

E como um prisioneiro nenhum amigo veio me visitar
Y de preso ni un amigo me ha venido a visitar

Apenas o rosto abatido e adorado da minha velha
Solo el rostro demacrado y adorado de mi vieja

Ele se achatou contra as barras para que pudesse me beijar
Se aplastó contra las rejas para poderme besar

É por isso que colegas com tantas decepções
Por eso compañeros con tantos desengaños

Ninguém me convence com frases de amizade
No me convence nadie con frases de amistad

E hoje eu moro com minha mãe quero adoçar seus anos
Y hoy vivo con mi madre quiero endulzar sus años

E eu quero fazer sua nobre velhice feliz
Y quiero hacer dichosa su noble ancianidad

Eu me sinto tão feliz juntos, ao lado da minha mãe
Me siento tan alegre junto, junto a mi madrecita

Qual o melhor amor que o coração tem
Que es el mejor cariño que tiene el corazón

Esse é um amor que ninguém tira de mim
Ese si que es un cariño que nadie me lo quita

Querida que não trapaceia nem conhece traição
Cariño que no engaña ni sabe de traición

Para você amigo que é tão jovem
A usted amigo que es tan joven

Vou te dar uma dica de ouro, deixe farras e milongas
Le daré un consejo de oro deje farras y milongas

Que eles nunca devam pesar sobre você, cuide bem de sua velha
Que jamás le han de pesar cuide mucho a su viejita

Que a mãe é um tesouro, um tesouro que ao perdê-lo
Que la madre es un tesoro un tesoro que al perderlo

Outro igual não encontrará
Otro igual no encontrará

E não faça como aqueles que se gastam em prazeres
Y no haga como aquellos que se gastan en placeres

E eles esquecem a mãe nem ela se preocupa com sua dor
Y se olvidan de la madre ni le importa su dolor

Que eles a matem com relutância e somente quando ela morrer
Que la matan a disgusto y recién cuando se muere

Eles se arrependem e choram, eles não entendem o seu valor
Se arrepienten y le lloran, no comprenden su valor

Seu valor!
¡Su valor!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Héctor Lavoe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção