395px

O Fole de Arolas

Héctor Marcó

El fueye de Arolas

Silencio muchachos... de pie la milonga...
ya ancló entre nosotros rendido en la paz,
el bardo querido, el mágico Arolas,
que ha vuelto a su patria para no irse más.
Parece que el tiempo volviera sus pasos,
que Rocatagliatta, pulsando un violín,
bajara del cielo, y Cobián en el piano
un tango de Eduardo, bordara en sus manos
trayendo a su alma del viejo París.

Y allí estás, acurrucado... ave dormida y cantora,
velando el profundo sueño de aquel que fuera tu dueño,
mi viejo fueye de Arolas. Si al mirarte me parece
que el espíritu de Eduardo hace mover tu teclado
y en tu pico nacarado prende el pasado una flor.
Silencio muchachos... de pie la milonga...
volvió a los balcones del barrio y su grey,
Arolas, el mago de los bandoneones,
viajero del Marne, bohemio de ley.
No ronda en las noches de Hansen al muelle
con traje a ribete, tacón militar,
más canta en las notas de todos los fueyes
su música en vida, que ríe y que hiere...
su fueye un jilguero que no ha de callar.

Y allí estás acurrucado... ave dormida y cantora,
velando el profundo sueño de aquel que fuera tu dueño
mi viejo fueye de Arolas. Si al mirarte me parece
que el espíritu de Eduardo hace mover tu teclado
y este tango del pasado brota en tu caja de amor...

No suenes más; que me llora el corazón de recuerdos...
Mi viejo fueye de Arolas...

O Fole de Arolas

Silêncio, rapaziada... de pé a milonga...
já ancorou entre nós, rendido em paz,
o querido bardo, o mágico Arolas,
que voltou pra sua terra pra não ir mais.
Parece que o tempo voltasse seus passos,
que Rocatagliatta, tocando um violino,
descesse do céu, e Cobián no piano
bordasse em suas mãos um tango de Eduardo,
trazendo à sua alma o velho Paris.

E aí está você, acurrucado... ave dormida e cantora,
velando o profundo sono de quem foi seu dono,
meu velho fole de Arolas. Se ao te olhar me parece
que o espírito de Eduardo faz mover seu teclado
e em seu bico nacarado brota o passado uma flor.
Silêncio, rapaziada... de pé a milonga...
voltou às varandas do bairro e sua gente,
Arolas, o mago dos bandoneons,
viajante do Marne, boêmio de verdade.
Não ronda nas noites de Hansen pelo cais
com terno a rigor, salto militar,
mas canta nas notas de todos os foles
sua música em vida, que ri e que fere...
seu fole um canário que não vai calar.

E aí está você acurrucado... ave dormida e cantora,
velando o profundo sono de quem foi seu dono,
meu velho fole de Arolas. Se ao te olhar me parece
que o espírito de Eduardo faz mover seu teclado
e este tango do passado brota em sua caixa de amor...

Não toque mais; que meu coração chora de lembranças...
Meu velho fole de Arolas...

Composição: