Tradução gerada automaticamente
Gol argentino
Héctor Marcó
Gol Argentino
Gol argentino
(recitado)(recitado)
Pela minha camisa branca e celeste, Copa do Mundo.Por mi casaca blanca y celeste, Copa del Mundo.
Pela legião de todos aqueles que levantam sua glória,Por la legión de todos esos que alzan su gloria,
eno gramado ou na arquibancada.en la gramilla o en el tablón.
Pelo torcedor que aos domingosPor ese hincha que los domingos
deixa no futebol seu peito em pedaços,deja en el fútbol su pecho a tajos,
quando a louca de doze gajoscuando la loca de doce gajos
busca os pontos da ilusão.busca los puntos de la ilusión.
Pelo moleque, pelo pivetePor el canilla, por el purrete
que atrás do gol grita seu verboque atrás del arco grita su verbo
deixo esse tango para a lembrança,dejo este tango para el recuerdo,
como um golasso do coração.como un golazo del corazón.
Os onze leões do time argentinoLos once leones del cuadro argentino
já estão em campo medindo o rival.ya están en la cancha midiendo al rival.
Já soa o apito, já o arco inimigoYa suena el silbato, ya el arco enemigo
de medo em suas redes parece tremer.de miedo en sus redes parece temblar.
A bola dança sua louca pirueta,La esférica danza su loca pirueta,
a torcida delira se aquecendo ao sol.la hinchada delira caldeándose al sol.
E com músculo e nervo sedentos de metaY a músculo y nervio sedientos de meta
vão cinco flechas em busca do gol.van cinco saetas en busca del gol.
De repente um passe do meio-campo,De pronto un pase del eje medio,
um ponta se corta cruzando o campo.un wing se corta centrando al field.
Ele pega, um ágil, dribla um homem,La toma un ágil, driblea un hombre,
já as arquibancadas estão de pé.ya las tribunas están de pie.
Começa o vinho, grande redemoinho,Empieza el vino, gran remolino,
passe e gambeta, soa um estalopase y gambeta, suena un tapón
¡Goool!¡Goool!
Gol no ar, gol argentino,Gol en el aire, gol argentino,
e à moda criolla nasce um campeão.y a la criolla nace un campeón.
A estrela do futebol brilha no Prata,La estrella del fútbol rutila en el Plata,
nasceu em um campinho de um pé sem chuteira.nació en un potrero de un pie sin botín.
De um pé de ratinho, de um bairro de lata,De un pie de lauchita, de un barrio de lata,
por isso é subúrbio chutando em um time.por eso es suburbio shoteando en un team.
O mundo te aclama, campeão dos campeões,El mundo te aclama, campeón de campeones,
minha camisa branca e celeste imortal.mi blanca y celeste casaca inmortal.
Um hurra para esses craques que te deram honras. ¡Hurra!Un hurra a esos cracks que te dieron honores. ¡Hurra!
Silêncio, rapazes, pelos que não estão.Silencio muchachos por los que no están.
De repente um passe do meio-campo,De pronto un pase del eje medio,
um ponta se corta buscando o gol.un wing se corta buscando el gol.
Gol no ar, gol argentinoGol en el aire, gol argentino
e à moda criolla nasce um campeão.y a la criolla nace un campeón.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Héctor Marcó e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: