395px

Bairro Velho dos Anos Oitenta

Héctor Pedro Blomberg

Barrio Viejo Del Ochenta

Barrio viejo en que nací
cuando llegaba el ochenta,
cuando llegaba el ochenta,
milonga heroica y sangrienta
que de la cuna aprendí.
Todavía se encuentra allí
el farol que iluminaba,
el patio donde cantaba
como en los tiempos de Rosas,
cielitos y refalosas,
el pardo Gaudencio Navas.

Corralón de Pancho Flores
donde entre copas de vino,
donde entre copas de vino,
me enseñó a cantar Gabino,
payador de payadores.
Barriada de mis amores,
callejones de las quintas,
donde adornadas con cintas
y sobre el pecho una flor,
me daban pruebas de amor
Teresa, Rosa y Jacinta.

Las antiguas pulperías
del Indio y de La Bandera,
del Indio y de La Bandera,
cuántas famosas cuadreras
vi correr aquellos días.
Cuántas viejas y sombrías
historias de mazorqueros,
escucharon los aleros
en labios de algún cantor,
cantando con el fervor
de los antiguos troveros.

Bairro Velho dos Anos Oitenta

Bairro velho onde nasci
quando chegava os anos oitenta,
quando chegava os anos oitenta,
milonga heroica e sangrenta
que da cuna aprendi.
Ainda se encontra ali
o lampião que iluminava,
o pátio onde cantava
como nos tempos de Rosas,
cielitos e refalosas,
o pardo Gaudencio Navas.

Corralão do Pancho Flores
donde entre taças de vinho,
donde entre taças de vinho,
me ensinou a cantar Gabino,
poeta dos poetas.
Bairro dos meus amores,
caminhos das quintas,
donde enfeitadas com fitas
e sobre o peito uma flor,
me davam provas de amor
Teresa, Rosa e Jacinta.

As antigas mercearias
do Índio e da Bandeira,
do Índio e da Bandeira,
quantas famosas corridas
vi passar aqueles dias.
Quantas velhas e sombrias
histórias de mazorqueros,
escutaram os beirais
em lábios de algum cantor,
cantando com o fervor
dos antigos trovadores.

Composição: Enrique Maciel, Hector Pedro Blomberg