
Blackout
Hed Pe
Apagarei
Blackout
Eu apagareiI blackout
Não coloque palavras na minha bocaDon't you put words in my mouth
Não tente me calarDon't try to shut me up
Eu não sou sobre a pele de plásticoI'm not about plastic skin
Eu tenho que sair, tenho que sair, emI gotta get out, gotta get out, in
E as coisas que você me disseWhat about those things you said to me
E o tempo que desperdiçamos?What about the time we've wasted
Todo dia é igual ao anteriorEveryday's just like the one before
Toda vez que eu vejo seu rostoEverytime I see your face
Eu escureço (você sabe que eu tenho que entrar)I blackout (you know I gotta get in)
Eu apagarei (apenas deixe-me entrar)I blackout (just let me in)
Queda de energiaBlackout
(Você sabe que eu tenho que entrar, mas eu tenho que saber agora onde eu me encaixo)(You know I gotta get in, but I gotta know now where do I fit in)
Não me diga o que pensarDon't you tell me what to think
Você nunca vai saber como eu deveria me sentirYou'll never know how I should feel
Eu vejo através da pele de plásticoI see through plastic skin
Eu tenho que sair, tenho que sair, emI gotta get out, gotta get out, in
Não me diga o que pensarDon't you tell me what to think
Você nunca vai saber como eu deveria me sentirYou'll never know how I should feel
Eu vejo através da pele de plásticoI see through plastic skin
Eu tenho que sair, tenho que sair, emI gotta get out, gotta get out, in
E as notícias das 5 horasWhat about the 5 o'clock news
E o jornal de domingoWhat about the sunday paper
Todo dia é igual ao anteriorEveryday's just like the one before
Toda vez que eu viro a páginaEvery time I turn the page
Eu escureço (você sabe que eu tenho que entrar)I blackout (you know I gotta get in)
Eu apagarei (apenas deixe-me entrar)I blackout (just let me in)
Queda de energiaBlackout
(Você sabe que eu tenho que entrar, mas eu tenho que saber agora onde eu me encaixo)(You know I gotta get in, but I gotta know now where do I fit in)
Eu não consigo respirar, meu coração está congelandoI can't breathe, my heart is freezing
Enquanto oramos, minha alma está empacotando as malas e saindoWhile we pray, my soul is packing it's bags and leaving
ApagãoBlackout
ApagãoBlackout
E as coisas que você me disseWhat about those things you said to me
E o tempo que desperdiçamosWhat about the time we've wasted
Todo dia é igual ao anteriorEveryday's just like the one before
Toda vez que eu vejo seu rosto, eu apagareiEverytime I see your face, I blackout
(Você sabe que eu tenho que entrar) eu escureço(You know I gotta get in) I blackout
(Apenas deixe-me entrar) apagão(Just let me in) blackout
(Você sabe que eu tenho que entrar, mas eu tenho que saber agora onde eu me encaixo)(You know I gotta get in, but I gotta know now where do I fit in)
Quero saber agora onde posso encaixarI wanna know now where do I fit in
Quero saber agora onde posso encaixarI wanna know now where do I fit in
ApagãoBlackout
ApagãoBlackout
Quero saber agora onde posso encaixarI wanna know now where do I fit in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hed Pe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: