321
Hedley
321
321
Eu ouvi no início um distante aviso
I heard a distant early warning
Mas eu escolhi ignorar
But I chose to ignore it
Isso voltou e me machucou
It came back and bit me
Parece que nós somos vítimas de um infeliz momento
Seems like we're victims of bad timing
Por que você quis mais que eu
Cuz you wanted more than I did
Eu não lhe posso dar o que você precisa
I can't give you what you need
Ela disse: Me segure, me segure, mais perto, mais perto
She said: Hold me, hold me, closely, closely
Quando eu deveria ter fugido
That's when I should have ran
3.2.1., eu quero agora o furioso final
3.2.1., it's the final meltdown I want out now
Eu queria ter duvidado de você
I wish I would've know to doubt you
Eu estou melhor sozinho do que com você
I'm better off alone without you
3.2.1., é a mesma velha história, amor fica coberto de sangue
3.2.1., it's the same old story, love gets gory
Por que nós temos que ir e mudar as coisas?
Why'd we have to go and change things?
Agora tocar você é como tocar uma estranha
Now touching you is such a strange thing
Eu consegui apontar os erros em um momento
I got so caught up in the moment
Que eu esqueci o que tudo significou
That I forgot what it all meant
Mas ainda assim eu faria tudo de novo
But still I'd do it all again
Você disse: Nenhuma corda me amarra, eu sou selvagem
You said: No strings attached, I'm wild
Eu não sabia que você estava em negação
I didn't know you're in denial
E você se tornou minha bola e corrente
And you became my ball and chain
Ela disse: Me segure, me segure, mais perto, mais perto
She said: Hold me, hold me, closely, closely
Quando eu deveria ter fugido
That's when I should've ran
3.2.1., É o colapso final, eu quero sair agora
3.2.1., it's the final meltdow I want out now
Eu queria ter duvidado de você
I wish I would've known to doubt you
Eu estou melhor sozinho do que com você
I'm better off alone without you
3.2.1., É a mesma velha história, amor fica coberto de sangue
3.2.1., it's the same old story, love gets gory
Por que nós temos que ir e mudar as coisas?
Why'd we have to go and change things?
Agora tocar você é como tocar uma estranha
Now touching you is such a strange thing
Ela disse: Me segure, me segure, mais perto, mais perto
She said: Hold me, hold me, closely, closely
Me segure, me segure, mais perto, mais perto
Hold me, hold me, closely, closely
Quando eu deveria ter fugido, fugido fugido
That's when I should've ran ran ran ran
3.2.1., É o colapso final, eu quero sair agora
3.2.1., it's the final meltdow I want out now
Eu queria ter duvidado de você
I wish I would've known to doubt you
Eu estou melhor sozinho do que com você
I'm better off alone without you
3.2.1., É a mesma velha história, amor fica coberto de sangue
3.2.1., it's the smae old story, love gets gory
Por que nós temos que ir e mudar as coisas?
Why'd we have to go and change things?
Agora tocar você é como tocar uma estranha
Now touching you is such a strange thing
Ela está esperando enquanto ela pode
She's holding on while she can
Por que nós temos que ir e mudar coisas
Why'd we have to go and change things
Ela está esperando enquanto ela pode
She's holding on while she can
Agora tocar você é como tocar uma estranha
Now touching you is such a strange thing
Ela não tem controle
She's so out of hand
Eu tremo com toda a bagagem que traz
I'm dreading all that baggage and what it brings
Ela não tem controle
She's so out of hand
Mas ainda assim eu faria tudo de novo
But still I'd do it all again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hedley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: