Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 472
Letra

Polegada Irritada

Angry Inch

Minha operação de mudança de sexo deu erradoMy sex change operation got botched
Meu anjo da guarda cochilou no serviçoMy guardian angel fell asleep on the watch
Agora tudo que eu tenho é uma boneca BarbieNow all I've got is a barbie doll crotch
Eu tenho uma polegada irritadaI've got an angry inch

Seis polegadas pra frente e cinco pra trásSix inches forward and five inches back
Eu tenho umaI got a
Eu tenho uma polegada irritadaI got an angry inch
Seis polegadas pra frente e cinco pra trásSix inches forward and five inches back
Eu tenho umaI got a
Eu tenho uma polegada irritadaI got an angry inch

Eu sou da terra onde você ainda ouve os gritosI'm from the land where you still hear the cries
Eu tive que sair, tive que cortar todos os laçosI had to get out had to sever all ties
Mudei meu nome e assumi um disfarceI changed my name and assumed a disguise
Eu tenho uma polegada irritadaI got an angry inch

Seis polegadas pra frente e cinco pra trásSix inches forward and five inches back
Eu tenho umaI got a
Eu tenho uma polegada irritadaI got an angry inch
Seis polegadas pra frente e cinco pra trásSix inches forward and five inches back
Eu tenho umaI got a
Eu tenho uma polegada irritadaI got an angry inch
Seis polegadas pra frente e cinco pra trásSix inches forward and five inches back
O trem tá vindo e eu tô preso nos trilhosThe train is coming and I'm tied to the track
Eu tento me levantar, mas não consigo me soltarI try to get up but I can't get no slack
Eu tenho uma polegada irritadaI've got an angry inch
Polegada irritadaAngry inch

Minha mãe fez meus peitos de barroMy mother made my tits outta clay
(peitos de barro)(tits of clay)
Meu namorado me disse que ia me levar emboraMy boyfriend told me that he'd take me away
(peitos de barro)(tits of clay)
Ele me arrastou pro médico um diaHe dragged me to the doctor one day
Eu tenho uma polegada irritadaI've got an angry inch

Seis polegadas pra frente e cinco pra trásSix inches forward and five inches back
Eu tenho umaI got a
Eu tenho uma polegada irritadaI got an angry inch
Seis polegadas pra frente e cinco pra trásSix inches forward and five inches back
Eu tenho umaI got a
Eu tenho uma polegada irritadaI got an angry inch

(Resumindo!)(Long story short!)
É, resumindoYea, long story short
Quando eu acordei da operação, eu tava sangrando lá embaixoWhen I woke up from the operation I was bleeding down there
Eu tava sangrando de um corte entre minhas pernasI was bleeding from a gash between my legs
É meu primeiro dia como mulher, e já é aquela época do mêsIt's my first day as a woman, already it's that time of the month
Mas dois dias depois o buraco fechouBut 2 days later the hole closed up
A ferida cicatrizou e eu fiqueiThe wound healed and I was left
Com um monte de carne de uma polegadaWith a one inch mound of flesh
Onde meu pênis costumava estarWhere my penis used to be
Onde minha vagina nunca esteveWhere my vagina never was
Era um monte de carne de uma polegadaIt was a one inch mound of flesh
Com uma cicatriz descendo como uma careta de lado em um rosto sem olhosWith a scar running down it like a sidways grimace on an eyeless face
Era só um pequeno inchaçoIt was just a little bulge
Era uma polegada irritada!!It was an angry inch!!

Seis polegadas...Six inch




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hedwig And Angry Inch e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção