Tradução gerada automaticamente
Freaks
Hedwig And Angry Inch
Freaks
Freaks
Nós somos estranhos, seguimos o código dos estranhosWe are freaks we follow the code of freaks
Nós somos estranhos, se afasta e é isso aíWe are freaks stand back and that's that
Nós somos estranhos, transamos com quem queremos e fazemos o que escolhemosWe are freaks we fuck who we please and do what we choose
Não somos ruins, não somos doença nem confusosWe're not bad we're not disease or confused
Nós somos estranhos, somos machos, somos fêmeasWe are freaks we are butch we are fem
Nós somos estranhos, olha pra ele, olha pra elesWe are freaks look at him look at them
Nós somos estranhos, eu conheço um cara que consegue chupar o próprio pauWe are freaks I know this guy who can suck his own dick
E minha mãe tem uma amiga que tem 3 peitosAnd my mother has a friend who has 3 tits
É-é-é-verdadeT-t-t-true story
Nós somos estranhos, seguimos o código dos estranhosWe are freaks we follow the code of freaks
Nós somos estranhos, se afasta e é isso aíWe are freaks stand back and that's that
Nós somos estranhos, transamos com quem queremos e fazemos o que escolhemosWe are freaks we fuck who we please and do what we choose
Não somos ruins, não somos doença nem confusosWe're not bad we're not disease or confused
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
Um de nós, um de nósOne of us one of us
E então eu pensei que era um estranho quando raspei a cabeça e furei meu pauAnd then I thought I was a freak when I shaved my head and pierced my dick
Ando como um lenhador e falo como uma damaWalks like a lumberjack and talks like a lady
Com a camisa de flanela, bota de bico de aço, jeans Levi's desbotadoWith the flannel shirt, steel toe boots, Levi's faded
SalveAll hail
Ela é o rei, ela é a rainhaShe's the king, she's the queen
Salve os estranhos, todos os estranhos na cenaAll hail of the freaks, all the freaks on the scene
Do Bowery até a agitação de BombaimFrom the Bows of the Bowery to the bustle of Bombay
Ela é a mulher barbada da Avenida AShe's the bearded lady of Avenue A
É assim que Deus planejouThat's the way God planned it
É assim que éThat's the way
É assim que Deus planejouThat's the way God planned it
É assim que éThat's the way
É assim que Deus planejouThat's the way God planned it
É assim que éThat's the way
É assim que Deus planejouThat's the way God planned it
É assim que éThat the way
SalveAll hail
Ela é o rei, ela é a rainhaShe's the king, she's the queen
Salve os estranhos, todos os estranhos na cenaAll hail of the freaks, all the freaks on the scene
Do Bowery até a agitação de BombaimFrom the Bows of the Bowery to the bustle of Bombay
Ela é a mulher barbada da Avenida AShe's the bearded lady of Avenue A
É assim que Deus planejouThat's the way God planned it
É assim que éThat's the way-ac



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hedwig And Angry Inch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: