Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

The Threads (feat. Tom Barber)

Heedless Elegance

Letra

Os Threads (feat. Tom Barber)

The Threads (feat. Tom Barber)

Aquele, você vai me virar para trásThe One, you’ll turn me backwards
Mas não vou ficar para procurarBut I won’t stay to seek
O relógio está correndo para minhas veias sem coraçãoThe clock is ticking for my heartless veins
A noite está me chamandoThe night is calling me
A noite está me chamando para casa!The night is calling me home!
Você quer me fazer voltarYou want to turn me back
Mas não vou ficar para procurar!But I won’t stay to seek!

Eu sou a coroa da altura e da profundidadeI'm the crown of the height and the depth
Eu sou o núcleo de uma divisãoI'm the core of a split
O que você sempre respiraráWhat you’ll always breathe in
Então, se você quer fugir e se esconder do caminho, então há algo que você já deveria saber, meu 'amigo'So if you wanna be the runaway and hide from the path, then there is something you should know by now my 'friend'

Você nunca vai se esconder de mim, eu sou tudo que você vai ver!You will never hide from me, I'm everything you gonna see!

Você nunca vai se esconder de mim, eu sou tudo que você vai ver! Vou me deliciar com seu medo enquanto você corta seu flashYou will never hide from me, I'm everything you gonna see! I'm gonna feast upon your fear as you cut your flash
Eu vou me importar, vou ficar olhando quando você nascer de novo, porque estarei com você por toda a sua vida!I'm gonna care, I'm gonna stare when you born again, ‘cause I’ll be with you through all of your lives!

Deixe-meLeave me
Porra, sozinho!The fuck alone!
Eu quero ir embora!I wanna be gone!
Longe daqui!Away from here!
Me deixar ir!Let me go!
Vou desmaiar!I’ll faint!
Eu vou sangrar!I’ll bleed!
Eu não quero estar aquiI don’t wanna be here
Para ver o caminho!To see the way!
Deixe-me!Leave me!

Você nunca vai me transformarYou’ll never turn me
Nunca me quebreNever break me
Nunca me vejaNever see me
Porque eu vou fugir, fugirCause I’ll run away, run away
Do vínculo dos fiosFrom the bond of the threads
O que está segurando meu peitoWhat is holding my chest
Eu sou o homem que vai desistirI'm the man who will quit
Do que há depois do fimFrom what’s after the end

Deixe as cores fluírem por você como se minha voz pudesse curar o silêncio!Let the colors flow you through like my voice can cure the silent!

Meu coração está escuro e surdo!My heart is dark and deaf!

O que você quer de mim? Do que estou me escondendo?What do you want from me? What I'm hiding from?
Eu tentei o melhor que pude, mas minha consciênciaI tried the best I can, but my consciousness
Me chama, me fechandoCalls me in, closing me out
Me chama, me fechandoCalls me in, closing me out
Me chama, me fechandoCalls me in, closing me out
Me chama, fechandoCalls me in, closing
Não, filho da puta, não, você nunca vai me encontrar!No motherfucker no, you never gonna find me!
Qual é o sentido de tudo isso, se vou sangrar pelos fios que você balança!What’s the point of all this, if I'm gonna bleed from the threads you sway!
O Único, vou sair das provações que você fez, porque a lei da divisão não foi feita para mimThe One, I’ll leave from the trials you've made, 'cause the law of split wasn’t made for me

Prepare-se, porque vou cortar meus fios!Brace yourself, 'cause I'm onto cut my threads!

O Único, você vai me virar para trás, mas eu vou cortar a porra dos meus fios!The One, you’ll turn me backwards, but I will cut my fucking threads!
Não há como escapar do vínculo, você vai procurar!There's no escape from the bond, you are gonna seek!
Você nunca se esconderá dos olhos dos seus instintosYou’ll never hide from the eyes of your instincts
A lei da divisão não termina quando você aprende um caminhoThe law of split doesn't end when you learn a way
O caminho permanecerá até que você se enobreça!The path will stand till you ennoble yourself!
O Único, me perdoe!The One, forgive me!
O Único, me perdoe!The One, forgive me!
O Único, me perdoe!The One, forgive me!
Eu não consigo me perdoar!I can’t forgive myself!

Você nunca vai me transformarYou’ll never turn me
Nunca me quebreNever break me
Nunca me vejaNever see me
Porque eu vou fugir, fugirCause I’ll run away, run away
Do vínculo dos fiosFrom the bond of the threads
O que está segurando meu peitoWhat is holding my chest
Eu sou o homem que vai desistirI'm the man who will quit
Do que há depois do fimFrom what’s after the end
Me deixar ir!Let me go!

Prepare-se, porque sou forçado a desistir!Brace yourself, 'cause I'm forced to quit!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heedless Elegance e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção