Quiet Please
Heffron Drive
Silêncio Por Favor
Quiet Please
Hey
Hey
A primeira etapa inicia novamente um argumento
Step one begins again at an argument
Mas ainda somos apenas amigos
But we're still just friends
Estamos de olho no olho, mas não sei por que
We're eye to eye but we don't know why
Tudo só vai e vem quando
Everything just comes and goes when
Eu realmente quero estar com você
And I really want to be with you
E você realmente quer estar comigo, tanto
And you really want to be with me, so badly
Mas não posso controlar a forma como o meu coração se sente quando ela olha diretamente para mim
But I can't control the way my heart feels when she looks right at me
Você deve saber que em você que me apóio
You should know that you're the something that I hold onto
Quando estou sem nada e
When I'm left with nothing and
Eventualmente, vamos voltar para o outro
Eventually we will come back to each other
Mas, por enquanto, apenas não estamos certos
But, for now, we're just not right
Eu estou mentindo novamente
I'm lying again
Toda vez que você vem aqui
Every time you come around here
Vê meus joelhos baterem no chão
Watch my knees hit the ground
Na janela, você não pode me ver
In the window, can't you see me
No final, é tudo a mesma coisa
In the end, it's all the same thing
Vamos resolver até amanhã e passada a tristeza
We'll make it till tomorrow and past the sorrow
Espero que nunca se desfaça
Hope we never fall apart
Espero que nunca se desfaça
I hope we never fall apart
Então você quer ficar comigo
So you wanna stay with me
E este é o momento que sentamos e conversamos no quarto
And its time that we sit and talk in the bedroom
E eu não quero brigar
And I don't wanna fight
Então, segure firme
So we hold on tight
As palavras que eu digo quando eu penso em você
To the words that I say when I think of you
Você esteve por perto de vez em quando
You come around every once in a while
Quando você sair, volte
When you leave, you come back
E nós vamos rolar na praia, querida
And we'll roll at the beach babe
Você sai sorrateiramente pela porta do quarto
You sneak out through the bedroom door
E nós rimos porque fazemos sempre a mesma coisa
And we laugh because we always do the same thing
Quem teria sabido se tivéssemos ido para sempre
Who'd have known if we'd gone forever
Que eu escreveria um verso que você achou inteligente
That I'd write you a verse that you found clever
Eu estou dizendo poeticamente
I'm saying it poetically
Na esperança que você não vê o que eu quero dizer
In hopes you don't see what I mean
Então leia nas entrelinhas
So read between the lines
Eu estou mentindo novamente
I'm lying again
Toda vez que você vem aqui
Every time you come around here
Assiste meus joelhos baterem no chão
Watch my knees hit the ground
Na janela, você não pode me ver
In the window, can't you see me
No final, é tudo a mesma coisa
In the end it's all the same thing
Vamos resolver até amanhã e passada a tristeza
We'll make it till tomorrow and past the sorrow
Espero que nunca se desfaça, espero que nunca se desfaça
Hope we never fall apart, I hope we never fall apart
Toda vez que você vem aqui
Every time you come around here
Vê meus joelhos baterem no chão
Watch my knees hit the ground
Na janela, você não pode me ver
In the window, can't you see me
No final, é tudo a mesma coisa
In the end, it's all the same thing
Vamos resolver até amanhã e passada a tristeza
We will make it till tomorrow and past the sorrow
Espero que nunca se desfaça
Hope we never fall apart
Espero que nunca se desfaça
I hope we never fall apart
Eu estou mentindo novamente
I'm lying again
E-e-e-eu estou mentindo novamente
I-I-I-I'm lying again
Eu estou mentindo novamente
I'm lying again
Eu estou mentindo novamente
I'm lying again
Toda vez que você vir aqui
Every time you come around here
Assista joelhos bateu no chão
Watch my knees hit the ground
Na janela, você não pode me ver
In the window, can't you see me
No final, é tudo a mesma coisa
In the end it's all the same thing
Vamos fazê-lo até amanhã e passado a tristeza
We'll make it till tomorrow and past the sorrow
Espero que nunca se desfazem
Hope we never fall apart
Espero que nunca se desfazem
I hope we never fall apart
Toda vez que você vem aqui
Every time you come around here
Vê meus joelhos baterem no chão
Watch my knees hit the ground
Na janela, você não pode me ver
In the window, can't you see me
No final, é tudo a mesma coisa
In the end it's all the same thing
Vamos resolver até amanhã e passada a tristeza
We will make it till tomorrow and past the sorrow
Espero que nunca se desfaça
Hope we never fall apart
Espero que nunca se desfaça
I hope we never fall apart
Estou mentindo denovo
I'm lying again
(Você deve saber que em você que eu me apóio
(You should know that you're the something that I hold onto
Quando estou sem nada e
When I'm left with nothing and
Eventualmente, vamos voltar para o outro
Eventually we will come back to each other
Mas, por enquanto, apenas não estamos certos
But, for now, we're just not right
Eu estou mentindo novamente)
I'm lying again)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heffron Drive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: