Tradução gerada automaticamente
A Good Year For The Roses
Heidi Hauge
Um bom ano para a Rosas
A Good Year For The Roses
Mal posso suportar a visão de batom sobre os cigarros lá no cinzeiro
I can hardly bear the sight of lipstick on the cigarettes there in the ashtray
Lyin frio do jeito que você deixou eles, mas pelo menos seus lábios acariciaram-los enquanto
Lyin cold the way you left em, but at least your lips caressed them while
Você embalado
You packed
Ou o lip-impressão em um copo meio-cheio de café que você derramou e não beber
Or the lip-print on a half-filled cup of coffee that you poured and didnt drink
Mas pelo menos você pensou que queria, isso é muito mais do que eu posso dizer
But at least you thought you wanted it, thats so much more than I can say
Para mim
For me
O que é um bom ano para as rosas
What a good year for the roses
Muitas flores ainda permanecem lá
Many blooms still linger there
O gramado poderia suportar outra mowin
The lawn could stand another mowin
Engraçado eu nem me importo
Funny I dont even care
Como você se vira para ir embora
As you turn to walk away
Quando a porta se fecha atrás de você
As the door behind you closes
A única coisa que tenho a dizer
The only thing I have to say
Tem sido um bom ano para as rosas
Its been a good year for the roses
Depois de três anos completos de casamento, é a primeira vez que você havent
After three full years of marriage, its the first time that you havent
Fez a cama
Made the bed
Eu acho que a razão não estava conversando, há muito pouco a dizer que
I guess the reason were not talkin, theres so little left to say we
Havent disse
Havent said
Enquanto um milhão de pensamentos ir racin pela minha mente, eu acho que eu não reembolsaram disse uma palavra
While a million thoughts go racin through my mind, I find I havent said a word
> A partir do quarto o som familiar de uma babys chorando não é ouvida
>From the bedroom the familiar sound of a babys cryin goes unheard
O que é um bom ano para as rosas
What a good year for the roses
Muitas flores ainda permanecem lá
Many blooms still linger there
O gramado poderia suportar outra mowin
The lawn could stand another mowin
Engraçado eu nem me importo
Funny I dont even care
Como você se vira para ir embora
As you turn to walk away
Quando a porta se fecha atrás de você
As the door behind you closes
A única coisa que tenho a dizer
The only thing I have to say
Tem sido um bom ano para as rosas
Its been a good year for the roses
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heidi Hauge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: