395px

Pôr do Sol e Crianças

Heidi

Yuuyake to Kodomo

あのじょうねつてきだったこころはいったいどこへ
Ano jounetsu teki datta kokoro wa ittai doko e
きえてしまったんだろうああゆうやけよ
Kiete shimatta n' darou aa yuuyake yo!

ぼくはとてもちいさくてだからしかたがなかった
Boku wa totemo chiisakute dakara shikata ga nakatta
いきるといういみさえもしぬといういみもしらず
Ikiru to iu imi sae mo shinu to iu imi mo shirazu
ただいつもとなりにたっているおとなをしんじるだけで
Tada itsumo tonari ni tatte iru otona wo shinjiru dake de
それがただしいことだと思ってた
Sore ga tadashii koto da to omotteta

きずつくのはぼくだけでじゅうぶんだと思うほど
Kizutsuku no wa boku dake de juubun da to omou hodo
まわりがみえてるわけじゃなかったから
Mawari ga mieteru wake ja nakatta kara
だけどあのときひとこといってくれなかったのはどうしてなの
Dakedo ano toki hitogoto itte kurenakatta no wa doushite na no?

ああまって、まだいかないで
Aa matte, mada ikanaide!
ぼくがすぐなくからおいてくの
Boku ga sugu naku kara oiteku no?
もういちどこっちをみてよ
Mou ichido kocchi wo mite yo!
こえにならないけどかんじてよ
Koe ni naranai kedo kanjite yo...!

よわさをかみしめながらじぶんのむりょくにきずき
Yowasa wo kamishime nagara jibun no muryoku ni kizuki
なみだをながしたときはひとりきり
Namida wo nagashita toki wa hitorikiri
よろよろとたちあがってちからなくふみだすのがやっとだった
Yoroyoro to tachiagatte chikara naku fumidasu no ga yatto datta

ああそしておとなになった
Aa soshite otona ni natta
ぼくをあかくそめるゆうやけと
Boku wo akaku someru yuuyake to
あのこどもなどいないから
Ano kodomo nado inai kara
ぼくはもうそろそろかえります
Boku wa mou sorosoro kaerimasu

Pôr do Sol e Crianças

Ano, aquele coração cheio de paixão, pra onde foi
Desapareceu, ah, pôr do sol!

Eu sou tão pequeno, não tinha o que fazer
Não sabia nem o que significava viver ou morrer
Apenas acreditava que estar ao lado de um adulto
Era a coisa certa a se fazer

Acho que só eu me machucava, era o suficiente
Não era como se eu visse tudo ao meu redor
Mas por que naquela hora ninguém me disse nada?

Ah, espera, não vá ainda!
Você vai me deixar aqui sozinho?
Olha pra cá mais uma vez!
Não consigo gritar, mas sinta isso...!

Enquanto eu mordia minha fraqueza, percebi minha impotência
Quando as lágrimas caíam, eu estava sozinho
Levantei devagar, finalmente consegui dar um passo

Ah, e então eu cresci
O pôr do sol que me pinta de vermelho
Como se aquelas crianças não estivessem mais aqui
Eu acho que já tá na hora de eu voltar.

Composição: