And The Pond Life Flourished
A picture of you, a smile and a bong,
We’re laughing together and singing an old fashioned song.
Then something went wrong.
You pushed me into the pond, under the ice.
What were you thinking? I’ve already been baptised.
Now that wasn’t nice.
Since you’ve been gone, I’ve been safe, I’ve been sound, I’ve been good.
All those magical times that we shared are all tainted with mud.
No good.
You tied up my hands, and gave me a smile,
attached me to your car, and dragged me for miles and miles.
I’ve got to say, you destroyed me in style.
Such a deadly smile.
Pain, fading away, healing with time.
Pain, fading away, healing with time.
Since you’ve been gone, I’ve been safe, I’ve been sound, I’ve been good.
All those magical times that we shared are all tainted with mud.
No good.
E a vida da lagoa floresceu
Uma foto sua, um sorriso e um cachimbo,
Estamos rindo juntos e cantando uma música antiquada.
Então algo deu errado.
Você me empurrou para dentro da lagoa, sob o gelo.
O que você estava pensando? Eu já fui batizado.
Agora isso não foi legal.
Desde que você se foi, eu estive seguro, estive sólido, estive bem.
Todos aqueles momentos mágicos que compartilhamos estão todos manchados de lama.
Nada de bom.
Você amarrou minhas mãos e me deu um sorriso,
me prendeu ao seu carro e me arrastou por quilômetros e quilômetros.
Eu tenho que dizer, você me destruiu em grande estilo.
Um sorriso tão mortal.
Dor, desaparecendo, curando com o tempo.
Dor, desaparecendo, curando com o tempo.
Desde que você se foi, eu estive seguro, estive sólido, estive bem.
Todos aqueles momentos mágicos que compartilhamos estão todos manchados de lama.
Nada de bom.