395px

Mar 1964

Heights

March 1964

Mother, Father,
Who could I have been?
Mother, Father,
What could I have done?

Let's start a revolution,
Build our own wall.
Commit the crime of a century,
Because I want it all.
Mother, Father,
Build my own wall.
I wanna start a revolution,
Because I want it all.

Who could I have been?
What could I have done?
This is the March of 1964,
I could have been so much more.
I could have been so much more.

I was unlucky to be born,
A part of the generation un-dead.
And if I could turn back time.
I would rewrite these lines for a meaning in my mind instead.

Who could I have been?
What could I have done?
This is the March of 1964,
I could have been so much more.
I could have been so much more.

Mother, Father,
Who could I have been?
Mother, Father,
What could I have done?

Mar 1964

Mãe, Pai,
Quem poderia ter sido?
Mãe, Pai,
O que eu poderia ter feito?

Vamos começar uma revolução,
Construir o nosso próprio muro.
Cometer o crime do século,
Porque eu quero tudo.
Mãe, Pai,
Construir minha própria parede.
Eu quero começar uma revolução,
Porque eu quero tudo.

Quem poderia ter sido?
O que eu poderia ter feito?
Esta é a março de 1964,
Eu poderia ter sido muito mais.
Eu poderia ter sido muito mais.

Tive azar de nascer,
A parte da geração un-dead.
E se eu pudesse voltar no tempo.
Eu iria reescrever essas linhas por um significado em minha mente em seu lugar.

Quem poderia ter sido?
O que eu poderia ter feito?
Esta é a março de 1964,
Eu poderia ter sido muito mais.
Eu poderia ter sido muito mais.

Mãe, Pai,
Quem poderia ter sido?
Mãe, Pai,
O que eu poderia ter feito?

Composição: