Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 945

Veronika

Heino

Letra

Veronika

Veronika

Vem e me dá um beijoKomm und gib mir einen Kuß
porque agora eu tenho que irweil ich jetzt scheiden muß
Eu te amo, Veronika!Ich liebe dich, Veronika!

No verão eu volto de novoIm Sommer komm ich wieder
então a branquinha vai florescerdann blüht der weiße Flieder
por isso não chore, Veronika!drum weine nicht, Veronika!

Amanhã, meu amor, eu vou viajarMorgen muß, mein Schatz verreisen
viajar para um país distante. (Adeus!)reisen in ein fremdes Land. (Lebe wohl!)
fora os passarinhos já estão cantandoDraußen singen schon die Vögelein
cantando já os passarinhos lá na floresta verde.singen schon die Vögelein wohl in dem grünen Wald.

Ah, como é difícil deixar a terra natalAch, wie ist es so schwer aus der Heimat zu gehn
quando não há esperança de um reencontro.wenn die Hoffnung nicht wär auf ein Wieder-Wiedersehn.
Adeus, adeus, adeus, adeus, adeusLebe wohl, lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl, lebe wohl
até logo!auf Wiedersehn!

Veronika, eu serei fiel a você!Veronika, ich bleib dir treu!
O tempo passa tão rápido.Die Zeit geht so schnell vorbei.

Vem e me dá um beijoKomm und gib mir einen Kuß
porque agora eu tenho que irweil ich jetzt scheiden muß
Eu te amo, Veronika!Ich liebe dich, Veronika!

No verão eu volto de novoIm Sommer komm ich wieder
então a branquinha vai florescerdann blüht der weiße Flieder
por isso não chore, Veronika!drum weine nicht, Veronika!

Logo eu volto pra vocêBald komm ich zu dir zurück
trago dois anéis comigozwei Ringe bring ich mit
para você e para mim, Veronika!für dich und mich, Veronika!

Então eu vou construir uma casinha pra vocêDann bau ich dir ein Höuschen
uma pequena casinha no jardimein kleines Gartenhöuschen
e toco na sanfonaund spiel auf der Harmonika

pra você, Veronika!für dich, Veronika!

Folhas e gramaLaub und Gras
isso vai murchardas muß verwelken

mas o amor fiel não.aber treue Liebe nicht.
Você pode sair dos meus olhosKommst mir zwar aus meinen Augen

sair dos meus olhosmir aus meinen Augen
mas do meu coração não.doch aus meinem Herzen nicht.

Ah, como é difícil deixar a terra natalAch, wie ist es so schwer aus der Heimat zu gehn

quando não há esperança de um reencontro.wenn die Hoffnung nicht wär auf ein Wieder-Wiedersehn.
Adeus, adeus, adeusLebe wohl, lebe wohl, lebe wohl
até logo!auf Wiedersehn!

Veronika, eu serei fiel a você!Veronika, ich bleib dir treu!
O tempo passa tão rápido.Die Zeit geht so schnell vorbei.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção