Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

Wenn Wir Alle Sonntagskinder Wär'n

Heintje

Letra

Se fôssemos todos crianças de domingo

Wenn Wir Alle Sonntagskinder Wär'n

Em algum lugar longe
Irgendwo in fernen Zonen

É uma linda terra
Liegt ein wunderschönes Land

Onde apenas crianças de domingo vivem
Wo nur Sonntagskinder wohnen

E ninguém mais sabe disso
Und das keinem sonst bekannt

Quem chega lá
Wer dort hinkommt

Nunca mais dirige
Fährt nie wieder

Para o velho mundo
In die alte Welt hinaus

Porque a felicidade mora lá mesmo na menor casa
Denn das Glück wohnt dort auch in dem kleinsten Haus

Se fôssemos todos crianças de domingo
Wenn wir alle Sonntagskinder wär’n

A felicidade do mundo seria nossa
Würde uns das Glück der Welt gehörn

Mas o país das crianças dominicais está longe
Doch das Sonntagskinderland liegt weit

É por isso que também existe sofrimento
Drum gibt’s auch das Leid

Onde moram as crianças de domingo
Wo die Sonntagskinder wohnen

No lindo país
In dem wunderschönen Land

As pessoas estão todas felizes
Sind die Menschen alle fröhlich

Qualquer disputa é desconhecida
Jeder Streit ist unbekannt

Todas as portas estão abertas
Alle Türen stehen offen

Mas ninguém sai nada
Aber keiner holt was raus

Só a alegria entra e sai de todos
Nur das Freude geht bei jedem Ein und aus

Se fôssemos todos crianças de domingo
Wenn wir alle Sonntagskinder wär’n

A felicidade do mundo seria nossa
Würde uns das Glück der Welt gehörn

Mas o país das crianças dominicais está longe
Doch das Sonntagskinderland liegt weit

É por isso que também existe sofrimento
Drum gibt’s auch das Leid

Existem ricos e também existem pobres
Es gibt Reiche und auch Arme

Naquele país em algum lugar
In dem Land dort irgendwo

Mas alguém consegue algo
Doch gelingt dem einen etwas

O outro está tão feliz?
Ist der andre grad so froh

Todo dia é como um domingo
Jeder Tag ist wie ein Sonntag

Todo domingo lindo
Jeder Sonntag wunderschön

Mas nenhuma outra pessoa já viu o país
Doch das Land hat nie ein andrer Mensch geseh’n

Se fôssemos todos crianças de domingo
Wenn wir alle Sonntagskinder wär’n

A felicidade do mundo seria nossa
Würde uns das Glück der Welt gehörn

Mas o país das crianças dominicais está longe
Doch das Sonntagskinderland liegt weit

É por isso que também existe sofrimento
Drum gibt’s auch das Leid

É por isso que também existe sofrimento
Drum gibt’s auch das Leid

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heintje e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção