Tradução gerada automaticamente
Vertriebener
Heinz Rudolf Kunze
Deslocado
Vertriebener
Eu não sou de Bochum e nem de Berlim,Ich bin nicht aus Bochum und nicht aus Berlin,
Não sou de Frankfurt e muito menos de Colônia.nicht aus Frankfurt und erst recht nicht aus Köln.
Não sou de Hamburgo (como muitos acreditam),Ich bin nicht aus Hamburg (wie viele Leute glauben),
Não sou de Munique e nem de Mölln.nicht aus München und auch nicht aus Mölln.
Eu nasci em um barracoIch wurde geboren in einer Baracke
No campo de refugiados de Espelkamp.im Flüchtlingslager Espelkamp.
Fui concebido na fronteira da Oder-Neiße,Ich wurde gezeugt an der Oder-Neiße-Grenze,
Nunca entendi de onde eu venho.ich hab nie kapiert, woher ich stamm.
Eu também sou um deslocado.Ich bin auch ein Vertriebener.
Não quero vingança, só felicidade.Ich will keine Revanche, nur Glück.
Eu também sou um deslocado.Ich bin auch ein Vertriebener.
Residência fixa em Osnabrück.Fester Wohnsitz Osnabrück.
Minha mãe foi tão fiel que me deixa tonto.Meine Mutter war so treu, daß mir schwindlig wird.
Meu pai estava na SS.Mein Vater war bei der SS.
Me chamo Heinz como meu tio, que caiu na França,Ich heiß Heinz wie mein Onkel, der in Frankreich fiel,
E Rudolf como Rudolf Hess.und Rudolf wie Rudolf Heß.
Todos regam suas raízes, todos falam dialeto.Alle gießen ihre Wurzeln, alle reden Dialekt.
Nunca tive tempo de aprender um.Niemals Zeit gehabt, einen zu lernen.
Estive sempre por aí, sem motivo e sem lugar,Ich war immer unterwegs, ohne Grund und ohne Boden,
Meu negócio é sobreviver e me afastar.mein Geschäft ist Überleben und Entfernen.
Eu também sou um deslocado.Ich bin auch ein Vertriebener.
A Silésia nunca foi minha.Schlesien war nie mein.
Eu também sou um deslocado.Ich bin auch ein Vertreibener.
Vou ser enterrado em qualquer lugar.Ich werd überall begraben sein.
Eu morei em Lengerich, em Hannover e em Bad Grund.Ich hab in Lengerich gewohnt, in Hannover und Bad Grund.
Sempre com a sensação de estar atrapalhando.Immer das Gefühl, daß man stört.
Eu também sou um deslocado, sem lugar para ficar.Ich bin auch ein Vertriebener, nirgendwo Gebliebener.
Casa é onde me escutam.Zuhause ist, wo man mich hört.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heinz Rudolf Kunze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: