Tradução gerada automaticamente
Auszeiten
Heinz Rudolf Kunze
Momentos de Ausência
Auszeiten
Às vezes eu não dou notíciasManchmal melde ich mich nicht
o celular tá desligadodas Handy ist aus
a tela brilha sem vida e cinzader Bildschirm glotzt stumpf und grau
como os olhos apagados de cabeças de mármore antigaswie die erloschenen Augen antiker Marmorköpfe
aí eu assino cartas que eudann unterschreibe ich Briefe die ich
não escrevi com saudações infinitasnicht geschrieben habe MIT UNENDLICHEN GRÜSSEN
Às vezes eu não dou notíciasManchmal melde ich mich nicht
aí eu mastigo princesas russasdann kaue ich russischen Prinzessinnen
as unhas dos pés bem feitas e suavemente arredondadasdie Fußnägel formschön und mildweich gerundet
meus dentes conseguem isso melhormeine Zähne können das genauer
e com mais sensibilidade que qualquer lixaund empfindungsschonender als jede Feile
ou eu só acaricio tranquilamente minha barba de bodeoder ich kraule einfach nur stillvergnügt meinen Ziegenbart
Às vezes eu não dou notíciasManchmal melde ich mich nicht
aí eu tô cansado de ser um sátirodann hab ich es satt ein Satyr zu sein
um satirista há muito tempoSatiriker schon lange
então meu perfil é pintado em sfumatodann wird mein Profil sfumato gemalt
e minha hesitação soa claramente sforzatound mein Zögern klingt deutlich sforzato
o que tem que ser, tem que serwas sein muß muß sein
Às vezes eu não dou notíciasManchmal melde ich mich nicht
aí eu fico tão escuro e intransponíveldann bin ich so schwarz unbetretbar
como a floresta alemã na Idade Médiawie der deutsche Wald im Spätmittelalter
e o que quer que vocês gritemund was ihr auch immer hineinruft
não sou um informante e nenhuma parte de mim é amarelaich bin nicht die Auskunft und keine Seite an mir ist gelb
eu não retorno as ligaçõesich rufe nicht zurück
Às vezes eu não dou notíciasManchmal melde ich mich nicht
e isso é um dos sentimentos mais bonitosdas ist eines der schönsten Gefühle
e um ovo brilhante começa a racharein schimmerndes Ei bekommt Risse
e um pequeno dinossauro faz olhos grandesein kleiner Dinosaurier macht große Kulleraugen
luz tranquila não faz perguntasruhiges Licht stellt keinerlei Fragen
e fortalece o silêncio em todas as coisasund kräftigt die Stille in allen Dingen
Às vezes eu não dou notíciasManchmal melde ich mich nicht
principalmente quando sou chamadoam liebsten dann wenn ich aufgerufen bin
não contem comigorechnet nicht mit mir
eu sei que posso fazer as moscasich weiß, daß ich Schmeißfliegen
bater entre as solas dos pészwischen den Fußsohlen klatschen kann
mas por que sempre eu, na verdadeaber warum eigentlich immer ich
Não me assistamSchaut mir nicht zu
não tem nada pra veres gibt nichts zu sehen
não sou um acontecimento especialich bin kein besonderes Vorkommnis
claro que sou mais rápido que o Himalaiafreilich bin ich schneller als der Himalaya
claro que minha preocupação abrange todos vocêsfreilich umfaßt meine Sorge euch alle
mas o que isso importa pra vocêsaber was um alles in der Welt geht euch das an
Mas o que isso importa pra vocêsAber was um alles in der Welt geht euch das an
Mas o que isso importa pra vocêsAber was um alles in der Welt geht euch das an
Mas o que isso importa pra vocêsAber was um alles in der Welt geht euch das an



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heinz Rudolf Kunze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: