Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 154
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Freier Fall

Ihr Schlaf war schwindlig
verstört und sonderbar
bis sie entdeckten
was von ihm übrig war

Pfeilstill und senkrecht
ins freie Feld geflogen
Reißleine Eins
doch nicht die Zwei gezogen

Schirm Eins und Zwei
gefaltet und geschlossen
er kam kopfüber
wie Blei herabgeschossen

ALS SIE IHN FANDEN IST ES ALLEN AUFGEFALLEN SEIN OVERALL WAR FEUCHT UND ROCH NACH ALGEN UND KORALLEN

Pfeilstill und senkrecht
ins freie Feld geflogen
Reißleine Eins
doch nicht die Zwei gezogen

Reißleine Zwei
noch hat er alle Zeit der Welt
doch es gefällt ihm
wie er fällt

ER IST IN EINEM FEDERLEICHTEN MEER VERSUNKEN
UND HAT ES BIS ZUM LETZTEN TROPFEN AUSGETRUNKEN

Queda Livre

O sono dela era tonto
perturbado e estranho
até que descobriram
o que restou dele

Como uma flecha e na vertical
voou para o campo aberto
Cortou a primeira linha
mas não puxou a segunda

O paraquedas um e dois
dobrados e fechados
ele veio de cabeça para baixo
como chumbo despencando

QUANDO O ENCONTRARAM, TODO MUNDO NOTOU
SEU MACACÃO ESTAVA ÚMIDO
E CHEIRAVA A ALGAS E CORAIS

Como uma flecha e na vertical
voou para o campo aberto
Cortou a primeira linha
mas não puxou a segunda

Cortou a segunda linha
ainda tem todo o tempo do mundo
mas ele gosta
de como está caindo

ELE AFUNDOU EM UM MAR LEVE COMO UMA PLUMA
E BEBEU ATÉ O ÚLTIMO GOTA

Composição: Heinz Rudolf Kunze / Martin Huch. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heinz Rudolf Kunze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção