Tradução gerada automaticamente
König Mit Leeren Händen
Heinz Rudolf Kunze
Rei com Mãos Vazias
König Mit Leeren Händen
Na janela em frenteIm Fenster gegenüber
no ortodontistabeim Kieferorthopäden
está um monstro de folhas verde-pálidassteht ein Monster aus blaßgrünen Blättern
ele me encara de voltaes starrt zu mir herüber
sua saliva já forma fiossein Speichel zieht schon Fäden
quer me esmagar de longees will mich von weitem zerschmettern
Eu sei bem o que façoIch weiß ja was ich tue
mais certo do que amogenauer als ichs liebe
preciso finalmente mudar meu quadroich muß endlich mein Stilleben ändern
sangro nos sapatosich blute in die Schuhe
e meus ladrões de tempound meine Tagediebe
mandam cartas de países tropicaisschicken Karten aus tropischen Ländern
Diante de você se ajoelha um rei com mãos vaziasVor dir kniet ein König mit leeren Händen
por você luta um cavaleiro do lugar nenhumum dich kämpft ein Ritter aus dem Niemandsland
nada que eu comece consigo mesmo terminarnichts was ich beginne kann ich selbst vollenden
como posso gritar com a boca cheia de areiawie soll ich schrein mit einem Mund voll Sand
um rei com mãos vaziasein König mit leeren Händen
e as costas contra a paredeund dem Rücken zur Wand
Os tiros ao longeDie Schüsse in der Ferne
não são direcionados a nóssind nicht auf uns gerichtet
são o cotidiano em outras frentessind der Alltag an anderen Fronten
não nos suportamoswir haben uns nicht gerne
abrimos mão friamentewir haben kalt verzichtet
e acumulamos o medo nas contasund verzinsen die Angst auf den Konten
Você me alertouDu hast mich hingewiesen
sobre seus direitosauf deine Rechte
e que podem ser usados contra mimund daß sie gegen mich verwendet werden kann
você está na minha línguadu liegst mir auf der Zunge
viaja de balão com meus pulmõesfährst Ballon mit meiner Lunge
sou um homem viciado e à beira da morteich bin ein sterbensuntüchtiger süchtiger Mann
Diante de você se ajoelha um rei com mãos vaziasVor dir kniet ein König mit leeren Händen
por você luta um cavaleiro do lugar nenhumum dich kämpft ein Ritter aus dem Niemandsland
nada que eu comece consigo mesmo terminarnichts was ich beginne kann ich selbst vollenden
como posso gritar com a boca cheia de areiawie soll ich schrein mit einem Mund voll Sand
um rei com mãos vaziasein König mit leeren Händen
que queimou seu coraçãohat sein Herz verbrannt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heinz Rudolf Kunze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: