The Sound Of Silence

Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left it's seeds while I was sleeping
And a vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams, I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
-And no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools", said I, "you do not know"
"Silence, like a cancer, grows"
"Hear my words, that I might teach you"
"Take my arms, that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are
Written on the subway walls - and tenement halls"
And whispered in the sounds of silence

O Som do Silêncio

Olá, escuro, meu velho amigo
Vim conversar contigo novamente
Porque uma visão sutilmente assustadora
Deixou suas sementes quando eu estava dormindo
E a visão que foi plantada no meu cérebro
Ainda permanece
Dentro do som do silêncio

Em sonhos inquietos, eu andei só
Por ruas estreitas de paralelepípedo
Sob o halo de um lampião
Subi meu colarinho para o frio e a umidade
Quando meus olhos foram apunhalados pelo lampejo de uma luz de neon
Que rasgou a noite
E tocou o som do silêncio

E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas conversando sem falar
Pessoas escutando sem ouvir
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca dividem
E ninguém ousou
Perturbar o som do silêncio

"Tolos", eu disse, "vocês não sabem"
"Silêncio, como um câncer, cresce"
"Escutem minhas palavras, que posso te ensinar"
"Peguem meus braços, que posso te alcançar"
Mas minhas palavras como gotas de chuva silenciosas caíram
E ecoaram nos poços do silêncio

E as pessoas se curvaram e oraram
Ao deus de neon que criaram
E o sinal piscou seu aviso
Nas palavras que estava formando
E o sinal disse "As palavras dos profetas
Estão escritas nas paredes do metrô - e corredores de cortiço"
E sussurradas nos sons do silêncio

Composição: Paul Simon