The Sound Of Silence
Heir Apparent
O Som do Silêncio
The Sound Of Silence
Olá, escuro, meu velho amigo
Hello, darkness, my old friend
Vim conversar contigo novamente
I've come to talk with you again
Porque uma visão sutilmente assustadora
Because a vision softly creeping
Deixou suas sementes quando eu estava dormindo
Left it's seeds while I was sleeping
E a visão que foi plantada no meu cérebro
And a vision that was planted in my brain
Ainda permanece
Still remains
Dentro do som do silêncio
Within the sound of silence
Em sonhos inquietos, eu andei só
In restless dreams, I walked alone
Por ruas estreitas de paralelepípedo
Narrow streets of cobblestone
Sob o halo de um lampião
'Neath the halo of a streetlamp
Subi meu colarinho para o frio e a umidade
I turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram apunhalados pelo lampejo de uma luz de neon
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que rasgou a noite
That split the night
E tocou o som do silêncio
And touched the sound of silence
E na luz nua eu vi
And in the naked light I saw
Dez mil pessoas, talvez mais
Ten thousand people, maybe more
Pessoas conversando sem falar
People talking without speaking
Pessoas escutando sem ouvir
People hearing without listening
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca dividem
People writing songs that voices never share
E ninguém ousou
-And no one dared
Perturbar o som do silêncio
Disturb the sound of silence
"Tolos", eu disse, "vocês não sabem"
"Fools", said I, "you do not know"
"Silêncio, como um câncer, cresce"
"Silence, like a cancer, grows"
"Escutem minhas palavras, que posso te ensinar"
"Hear my words, that I might teach you"
"Peguem meus braços, que posso te alcançar"
"Take my arms, that I might reach you"
Mas minhas palavras como gotas de chuva silenciosas caíram
But my words, like silent raindrops fell
E ecoaram nos poços do silêncio
And echoed in the wells of silence
E as pessoas se curvaram e oraram
And the people bowed and prayed
Ao deus de neon que criaram
To the neon god they made
E o sinal piscou seu aviso
And the sign flashed out its warning
Nas palavras que estava formando
In the words that it was forming
E o sinal disse "As palavras dos profetas
And the sign said, "The words of the prophets are
Estão escritas nas paredes do metrô - e corredores de cortiço"
Written on the subway walls - and tenement halls"
E sussurradas nos sons do silêncio
And whispered in the sounds of silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heir Apparent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: