Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 97

Brutal/look What You Made Me do (Mashup)

Heitor Mashups

Letra

Brutal/Olha o que você me fez fazer (Mashup)

Brutal/look What You Made Me do (Mashup)

(Eu quero que seja, tipo, bagunçado)(I want it to be, like, messy)

Estou tão insegura que achoI'm so insecure I think
Que vou morrer antes de beberThat I'll die before I drink
E estou tão presa nas notíciasAnd I'm so caught up in the news
De quem gosta de mim e quem te odeiaOf who likes me, and who hates you

E estou tão cansada que possoAnd I'm so tired that I might
Desistir do meu emprego, começar uma nova vidaQuit my job, start a new life
E todos ficariam tão decepcionadosAnd they'd all be so disappointed
Porque quem sou eu, se não explorada?'Cause who am I, if not exploited?

E estou tão enjoada dos dezesseteAnd I'm so sick of seventeen
Cadê meu maldito sonho adolescente?Where's my fucking teenage dream?
Se alguém me disser mais uma vezIf someone tells me one more time
Aproveite sua juventude, eu vou chorarEnjoy your youth, I'm gonna cry

E eu não me defendoAnd I don't stick up for myself
Estou ansiosa e nada pode ajudarI'm anxious and nothing can help
E eu gostaria de ter feito isso antesAnd I wish I'd done this before
E eu gostaria que as pessoas gostassem mais de mimAnd I wish people liked me more

Mas eu fiquei mais esperta, fiquei mais forte na hora certaBut I got smarter, I got harder in the nick of time
Querido, eu ressurgi dos mortos, faço isso o tempo todoHoney, I rose up from the dead, I do it all the time
Tenho uma lista de nomes e o seu está em vermelho, sublinhadoI've got a list of names and yours is in red, underlined
Eu checo uma vez, depois checo duas, oh!I check it once, then I check it twice, oh!

Tudo que fiz foi tentar o meu melhorAll I did was try my best
É esse o tipo de agradecimento que eu recebo?This the kinda thanks I get?
Incessantemente chateada (chateada, oh)Unrelentlessly upset (upset, oh)

Dizem que esses são os anos douradosThey say these are the golden years
Mas eu gostaria de poder desaparecerBut I wish I could disappear
A queda do ego é tão severaEgo crush is so severe
Deus, é brutal aqui foraGod, it's brutal out here

Eu não gosto das chaves do seu reinoI don't like your kingdom keys
Elas um dia foram minhasThey once belonged to me
Você me pediu um lugar pra dormirYou asked me for a place to sleep
Me trancou pra fora e fez uma festa (o quê?)Locked me out and threw a feast (what?)

O mundo segue em frente, mais um dia, mais um drama, dramaThe world moves on, another day, another drama, drama
Mas não pra mim, não pra mim, tudo que eu penso é em karmaBut not for me, not for me, all I think about is karma
E então o mundo segue em frente, mas uma coisa é certaAnd then the world moves on, but one thing's for sure
Talvez eu tenha o meu, mas vocês todos vão ter o de vocêsMaybe I got mine, but you'll all get yours

Sinto que ninguém me querI feel like no one wants me
E eu odeio a forma como sou percebidaAnd I hate the way I'm perceived
Eu só tenho dois amigos de verdadeI only have two real friends
E ultimamente, estou um nervo em frangalhosAnd lately, I'm a nervous wreck

Porque eu amo pessoas que não gosto'Cause I love people I don't like
E odeio cada música que escrevoAnd I hate every song I write
E eu não sou legal, e não sou inteligenteAnd I'm not cool, and I'm not smart
E eu não consigo nem estacionar em paraleloAnd I can't even parallel park

Ooh, olha o que você me fez fazerOoh, look what you made me do
Olha o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha o que você acabou de me fazer fazerLook what you just made me do
Olha o que você acabou de me fazerLook what you just made me

Ooh, olha o que você me fez fazerOoh, look what you made me do
Olha o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha o que você acabou de me fazer fazerLook what you just made me do
Olha o que você acabou de me fazerLook what you just made me

(É, ela está se divertindo muito)(Yeah, she's having a really good time)

Estou com o ego quebrado, coração partidoGot a broken ego, broken heart
Deus, eu nem sei por onde começarGod, I don't even know where to start

(Olha o que você me fez fazer)(Look what you made me do)
(Olha o que você me fez fazer)(Look what you made me do)

Desculpe, a antiga Taylor não pode atender o telefone agoraI'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now
Por quê?Why?
Ah, porque ela está morta! (Oh!)Oh, 'cause she's dead! (Oh!)

Tudo que fiz foi tentar o meu melhorAll I did was try my best
É esse o tipo de agradecimento que eu recebo?This the kinda thanks I get?
Incessantemente chateada (chateada, oh)Unrelentlessly upset (upset, oh)

Ooh, olha o que você me fez fazerOoh, look what you made me do
Olha o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha o que você acabou de me fazer fazerLook what you just made me do
Olha o que você acabou de me fazer fazerLook what you just made me do

Ooh, olha o que você me fez fazerOoh, look what you made me do
Olha o que você me fez fazerLook what you made me do
Olha o que você acabou de me fazer fazerLook what you just made me do
Olha o que você acabou de me fazerLook what you just made me

Dizem que esses são os anos douradosThey say these are the golden years
Mas eu gostaria de poder desaparecerBut I wish I could disappear
A queda do ego é tão severaEgo crush is so severe
Deus, é brutal aqui foraGod, it's brutal out here

Composição: Olivia Rodrigo / Taylor Swfit. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heitor Mashups e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção