Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.348

Deja Vu / Cruel Summer (mashup)

Heitor Mashups

Letra

Deja Vu / Verão Cruel (mashup)

Deja Vu / Cruel Summer (mashup)

[Taylor Swift][Taylor Swift]
Sonho febril alto no silêncio da noiteFever dream high in the quiet of the night
Você sabe que eu peguei (oh, é isso mesmo, eu quero)You know that I caught it (oh, yeah, you're right, I want it)
Garoto mau, brinquedo brilhante com preçoBad, bad boy, shiny toy with a price
Você sabe que eu comprei (oh, é isso mesmo, eu quero)You know that I bought it (oh, yeah, you're right, I want it)

Me matando devagar, pela janelaKilling me slow, out the window
Estou sempre esperando você estar esperando lá embaixoI'm always waiting for you to be waiting below
Os demônios jogam os dados, os anjos reviram os olhosDevils roll the dice, angels roll their eyes
O que não me mata me faz querer você maisWhat doesn't kill me makes me want you more

[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Assistindo reprises de GleeWatching reruns of Glee
Sendo chata, cantando em harmoniaBein' annoying, singin’ in harmony
Aposto que ela está se gabando para todas as amigasI bet she's braggin' to all her friends
Dizendo que você é tão único, hmmSayin' you're so unique, hmm

[Taylor Swift][Taylor Swift]
E é novo, o formato do seu corpoAnd it's new, the shape of your body
É azul, a sensação que eu tenhoIt's blue, the feeling I've got
E é ooh, uau ohAnd it's ooh, whoa oh
É um verão cruelIt's a cruel summer

É tranquilo, é o que eu digo pra elesIt's cool, that's what I tell 'em
Sem regras no paraíso quebrávelNo rules in breakable heaven
Mas ooh, uau ohBut ooh, whoa oh
É um verão cruel com vocêIt's a cruel summer with you

[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Você a chama, quase diz meu nome?Do you call her, almost say my name?
Porque vamos ser honestos, a gente meio que soa igual'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
Outra atrizAnother actress
Eu odeio pensar que eu era só o seu tipoI hate to think that I was just your type

[Taylor Swift][Taylor Swift]
Baixe a cabeça na luz da máquina de vendasHang your head low in the glow of the vending machine
Eu não estou morrendo (oh, é isso mesmo, eu quero)I'm not dying (oh, yeah, you're right, I want it)
Você diz que vamos estragar tudo nesses tempos difíceisYou say that we'll just screw it up in these trying times
Nós não estamos tentando (oh, é isso mesmo, eu quero)We're not trying (oh, yeah, you're right, I want it)

Então corte os faróis, o verão é uma facaSo cut the headlights, summer's a knife
Estou sempre esperando você só para cortar até o ossoI'm always waiting for you just to cut to the bone
Os demônios jogam os dados, os anjos reviram os olhosDevils roll the dice, angels roll their eyes
E se eu sangrar, você será o último a saberAnd if I bleed, you'll be the last to know

[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Então quando você vai contar pra elaSo when you gonna tell her
Que nós fizemos isso também?That we did that, too?
Ela acha que é especialShe thinks it's special
Mas é tudo reaproveitadoBut it’s all reused

Aquele foi o showThat was the show
Sobre o qual conversamosWe talked about
Tocamos as músicasPlayed you the songs
Que ela está cantando agoraShe's singing now

Quando ela está com vocêWhen she's with you

Você sente déjà vuDo you get déjà vu
Quando ela está com você?When she's with you?
Você sente déjà vu? (oh)Do you get déjà vu? (oh)
Você sente déjà vu?Do you get déjà vu?

[Taylor Swift][Taylor Swift]
Estou bêbada no banco de trás do carroI'm drunk in the back of the car
E eu chorei como um bebê voltando do bar (oh)And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Disse que estou bem, mas não era verdadeSaid I'm fine, but it wasn't true
Eu não quero guardar segredos só para te manterI don't wanna keep secrets just to keep you

E euAnd I

[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Toca piano pra ela, mas ela não sabe (oh, oh)Play her piano, but she doesn't know (oh, oh)
Que eu fui quem te ensinou Billy Joel (oh)That I was the one who taught you Billy Joel (oh)
Uma garota diferente agora, mas não tem nada de novoA different girl now, but there's nothing new
Eu sei que você sente déjà vuI know you get déjà vu

Então quando você vai contar pra elaSo when you gonna tell her
Que nós fizemos isso também?That we did that, too?
Ela acha que é especialShe thinks it's special
Mas é tudo reaproveitadoBut it’s all reused

Aquele foi o showThat was the show
Sobre o qual conversamosWe talked about
Tocamos as músicasPlayed you the songs
Que ela está cantando agoraShe's singing now

Quando ela está com vocêWhen she's with you

[Taylor Swift & Olivia Rodrigo][Taylor Swift & Olivia Rodrigo]
Estou bêbada no banco de trás do carroI'm drunk in the back of the car
E eu chorei como um bebê voltando do bar (oh)And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
Disse que estou bem, mas não era verdadeSaid I'm fine, but it wasn't true
Eu não quero guardar segredos só para te manter (eu sei que você sente déjà vu)I don't wanna keep secrets just to keep you (I know you get déjà vu)

[Taylor Swift][Taylor Swift]
E eu entrei pelo portão do jardimAnd I snuck in through the garden gate
Toda noite daquele verão, só para selar meu destino (oh)Every night that summer, just to seal my fate (oh)
E eu gritei pelo que vale a penaAnd I screamed for whatever it's worth
Eu te amo, não é a pior coisa que você já ouviu?I love you, ain't that the worst thing you ever heard?

[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Eu sei que você sente déjà vuI know you get déjà vu

Composição: Olivia Rodrigo / Taylor Swift. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heitor Mashups e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção