Tradução gerada automaticamente
Getaway Car / Drivers License (mashup)
Heitor Mashups
Carro de Fuga / Carta de Motorista (mashup)
Getaway Car / Drivers License (mashup)
[Taylor Swift][Taylor Swift]
(Não, nada de bom começa em um carro de fuga)(No, nothing good starts in a getaway car)
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Eu peguei minha carteira de motorista na semana passadaI got my driver's license last week
Como sempre falamos sobre issoJust like we always talked about
Porque você estava tão animado por mim'Cause you were so excited for me
Finalmente dirigir até a sua casaTo finally drive up to your house
Mas hoje eu passei pelos subúrbiosBut today I drove through the suburbs
Chorando porque você não estava por pertoCrying 'cause you weren't around
[Taylor Swift][Taylor Swift]
X marca o lugar onde nos separamosX marks the spot where we fell apart
Ele envenenou o poço, eu estava mentindo para mim mesmaHe poisoned the well, I was lying to myself
Eu soube desde o primeiro Old Fashioned, estávamos amaldiçoadosI knew it from the first Old Fashioned, we were cursed
Nunca tivemos um tiro de espingarda no escuro (oh!)We never had a shotgun shot in the dark (oh!)
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
E eu sei que não éramos perfeitos, mas eu nunca me senti assim, por ninguémAnd I know we weren't perfect, but I've never felt this way, for no one
E eu simplesmente não consigo imaginar como você pode estar tão bem agora que eu fui emboraAnd I just can't imagine how you could be so okay now that I'm gone
Acho que você não quis dizer o que escreveu naquela música sobre mimGuess you didn't mean what you wrote in that song about me
Porque você disse para sempre, agora eu dirijo sozinha pela sua rua'Cause you said forever, now I drive alone past your street
[Taylor Swift][Taylor Swift]
Foi a grande fuga, a quebra da prisãoIt was the great escape, the prison break
A luz da liberdade no meu rostoThe light of freedom on my face
Mas você não estava pensandoBut you weren't thinking
E eu só estava bebendoAnd I was just drinking
Bem, ele estava correndo atrás de nós, eu estava gritando: Vai, vai, vai!Well, he was running after us, I was screaming: Go, go, go!
Mas com nós três, amor, é um show à parteBut with three of us, honey, it's a sideshow
E um circo não é uma história de amorAnd a circus ain’t a love story
E agora estamos ambos arrependidosAnd now we're both sorry
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Todos os meus amigos estão cansadosAll my friends are tired
De ouvir o quanto eu sinto sua faltaOf hearing how much I miss you
Mas eu meio que sinto pena delesBut I kinda feel sorry for them
Porque eles nunca vão te conhecer'Cause they'll never know you
Como eu conheço, éThe way that I do, yeah
Hoje eu passei pelos subúrbiosToday I drove through the suburbs
E imaginei que estava dirigindo para vocêAnd pictured I was driving home to you
[Taylor Swift & Olivia Rodrigo][Taylor Swift & Olivia Rodrigo]
Você estava dirigindo o carro de fugaYou were driving the getaway car
Estávamos voando, mas nunca iríamos longeWe were flying, but we'd never get far
Não finja que é um mistério (ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)Don't pretend it's such a mystery (ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Pense no lugar onde você me conheceu pela primeira vezThink about the place where you first met me
Andando em um carro de fugaRiding in a getaway car
Havia sirenes no ritmo do seu coraçãoThere were sirens in the beat of your heart
Deveria ter sabido que eu seria a primeira a ir embora (ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)Should've known I'd be the first to leave (ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Pense no lugar onde você me conheceu pela primeira vezThink about the place where you first met me
[Taylor Swift][Taylor Swift]
Em um carro de fuga (oh, uau)In a getaway car (oh, whoa)
Não, eles nunca vão longe (oh, uau)No, they never get far (oh, whoa)
Não, nada de bom começa em um carro de fugaNo, nothing good starts in a getaway car
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Semáforos vermelhos, placas de pareRed lights, stop signs
Eu ainda vejo seu rosto nos carros brancos, nos jardinsI still see your face in the white cars, front yards
Não consigo passar pelos lugares que costumávamos irCan't drive past the places we used to, go to
Porque eu ainda te amo pra caralho, amor (ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)'Cause I still fucking love you, babe (ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
[Taylor Swift][Taylor Swift]
Éramos Bonnie e Clyde de jet-setWe were jet-set Bonnie and Clyde
Até eu mudar para o outro lado, para o outro ladoUntil I switched to the other side, to the other side
Não é surpresa, eu te entregueiIt's no surprise, I turned you in
Porque nós, traidores, nunca vencemos'Cause us, traitors, never win
[Olivia Rodrigo & Taylor Swift][Olivia Rodrigo & Taylor Swift]
Eu sei que não éramos perfeitos, mas eu nunca me senti assim, por ninguém (aquela foi a última vez que você me viu)I know we weren't perfect, but I've never felt this way, for no one (that was the last time you ever saw me)
E eu simplesmente não consigo imaginar como você pode estar tão bem, agora que eu fui embora (pense no lugar onde você me conheceu pela primeira vez)And I just can't imagine how you could be so okay, now that I'm gone (think about the place where you first met me)
Acho que você não quis dizer o que escreveu naquela música sobre mimI guess you didn't mean what you wrote in that song about me
Porque você disse para sempre, agora eu dirijo sozinha pela sua rua'Cause you said forever, now I drive alone past your street
[Taylor Swift][Taylor Swift]
Em um carro de fuga (oh, uau)In a getaway car (oh, whoa)
Não, eles nunca vão longe (oh, uau)No, they never get far (oh, whoa)
Não, nada de bom começa em um carro de fugaNo, nothing good starts in a getaway car
Eu estava andando em um carro de fugaI was riding in a getaway car
Eu estava chorando em um carro de fugaI was crying in a getaway car
Eu estava morrendo em um carro de fugaI was dying in a getaway car
Disse adeus em um carro de fugaSaid goodbye in a getaway car
Andando em um carro de fugaRiding in a getaway car
Eu estava chorando em um carro de fugaI was crying in a getaway car
Eu estava morrendo em um carro de fugaI was dying in a getaway car
Disse adeus em um carro de fugaSaid goodbye in a getaway car
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
É, você disse para sempre. agora eu dirijo sozinha pela sua ruaYeah, you said forever. now I drive alone past your stree



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heitor Mashups e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: