Tradução gerada automaticamente
Love Story / Happier (mashup)
Heitor Mashups
História de Amor / Mais Feliz (mashup)
Love Story / Happier (mashup)
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
A gente terminou há um mêsWe broke up a month ago
Seus amigos são meus, você sabe que eu seiYour friends are mine, you know I know
Você seguiu em frente, encontrou alguém novoYou've moved on, found someone new
Mais uma garota que faz o melhor de você aparecerOne more girl who brings out the better in you
E eu pensei que meu coração estava desconectadoAnd I thought my heart was detached
De todo o brilho do nosso passadoFrom all the sunlight of our past
Mas ela é tão doce, ela é tão lindaBut she's so sweet, she's so pretty
Ela significa que você esqueceu de mim?Does she mean you forgot about me?
[Taylor Swift][Taylor Swift]
Que você era Romeu, jogando pedrinhasThat you were Romeo, you were throwing pebbles
E meu pai disse: Fica longe da JulietaAnd my daddy said: Stay away from Juliet
E eu estava chorando na escadaAnd I was crying on the staircase
Implorando pra você: Por favor, não váBegging you: Please, don't go
E eu disse:And I said:
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Oh, eu espero que você esteja felizOh, I hope you're happy
Mas não como você estava comigoBut not like how you were with me
Eu sou egoísta, eu seiI'm selfish, I know
Não consigo te deixar irI can't let you go
Então encontre alguém incrívelSo find someone great
Mas não encontre ninguém melhorBut don't find no one better
Eu espero que você esteja felizI hope you're happy
Mas não seja mais felizBut don't be happier
[Taylor Swift][Taylor Swift]
Então eu saio de fininho pro jardim pra te verSo I sneak out to the garden to see you
A gente fica quieto porque estamos ferrados se eles souberemWe keep quiet 'cause we're dead if they knew
Então feche os olhosSo close your eyes
Fuja dessa cidade por um tempinho, uh, ohEscape this town for a little while, uh, oh
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
E agora eu estou analisando elaAnd now I'm pickin' her apart
Como se cortar ela vai fazer você sentir falta do meu coração miserávelLike cuttin' her down will make you miss my wretched heart
Mas ela é linda, parece gentilBut she's beautiful, she looks kind
Ela provavelmente te dá borboletasShe probably gives you butterflies
[Taylor Swift][Taylor Swift]
E eu disse: Romeu, me leve a algum lugar que possamos ficar sozinhosAnd I said: Romeo, take me somewhere we can be alone
Eu estarei esperando, só resta correrI'll be waiting, all there's left to do is run
Você será o príncipe e eu serei a princesaYou'll be the prince and I'll be the princess
É uma história de amor, amor, só diga simIt's a love story, baby, just say yes
Romeu, me salve, eles estão tentando me dizer como sentirRomeo, save me, they're trying to tell me how to feel
Esse amor é difícil, mas é realThis love is difficult, but it's real
Não tenha medo, vamos sair dessa confusãoDon't be afraid, we'll make it out of this mess
É uma história de amor, amor, só diga simIt's a love story, baby, just say yes
[Olivia Rodrigo & Taylor Swift][Olivia Rodrigo & Taylor Swift]
Oooh, oh-ooh (oh, oh, oh-oh)Oooh, oh-ooh (oh, oh, oh-oh)
Oooh, oh-oohOooh, oh-ooh
Oooh, oh-oohOooh, oh-ooh
Ooooh, oohOoooh, ooh
[Taylor Swift][Taylor Swift]
Eu cansei de esperarI got tired of waiting
Me perguntando se você algum dia apareceriaWondering if you were ever coming around
Minha fé em você estava desaparecendoMy faith in you was fading
Quando te encontrei nos arredores da cidadeWhen I met you on the outskirts of town
E eu disse:And I said:
[Olivia Rodrigo][Olivia Rodrigo]
Eu espero que você esteja felizI hope you're happy
Só não como você estava comigoJust not like how you were with me
Eu sou egoísta, eu seiI'm selfish, I know
Não consigo te deixar irCan't let you go
Então encontre alguém incrívelSo find someone great
Mas não encontre ninguém melhorBut don't find no one better
Eu espero que você esteja felizI hope you're happy
Mas não seja mais felizBut don't be happier
[Taylor Swift][Taylor Swift]
E disse: Casa comigo, Julieta, você nunca vai precisar ficar sozinhaAnd said: Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
Eu te amo e isso é tudo que eu realmente seiI love you and that's all I really know
Falei com seu pai, vai escolher um vestido brancoI talked to your dad, go pick out a white dress
É uma história de amor, amor, só diga simIt's a love story, baby, just say yes
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Porque éramos jovens quando eu te vi pela primeira vez'Cause we were both young when I first saw you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heitor Mashups e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: