
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대)
Heize
Você É Frio (Dizem Que Aquele Que Ama Mais É Quem Mais Se Machuca)
You're Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대)
Quando ouço a sua voz
네 목소리가 들리면 그땐
ne moksoriga deullimyeon geuttaen
Minha respiração fica ofegante
내 숨소리가 가빠져 그래
nae sumsoriga gappajyeo geurae
Por um bom tempo, sem que eu percebesse
꽤나 오랜 시간을 나조차도 모르게
kkwaena oraen siganeul najochado moreuge
Você começou a me colorir
너는 날 물들여 갔나봐
neoneun nal muldeuryeo gannabwa
Desde quando será
어느새부터 일까
eoneusaebuteo ilkka
Que o meu tempo começou a seguir você?
나의 시간은 너를 따라다녔고
naui siganeun neoreul ttaradanyeotgo
E já tenho medo
아직 오지도 않은
ajik ojido aneun
De um dia sem você, que ainda nem chegou
너 없는 날이 벌써 부터 겁이 나
neo eomneun nari beolsseo buteo geobi na
Como se fosse mentira, vejo
거짓말같이 너에게
geojinmalgachi neoege
Que estou me tornando mais carinhosa com você
다정해지는 나를 보며
dajeonghaejineun nareul bomyeo
O que será que você tem?
넌 뭐가 있는 걸까?
neon mwoga inneun geolkka?
Por que continuo mudando ao seguir você?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
wae jakku naneun neoreul ttara byeonhalkka
Você tira meu fôlego
You take my breath away
You take my breath away
Meu tudo
My everything
My everything
Dizem que aquele que ama mais é quem mais se machuca
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
Acho que sou eu quem sofre, porque olho muito para você
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
neol mani mani barabon naega apeun-gabwa
Você é tão frio e tão nocivo
You're so cold and you're so hurtful
You're so cold and you're so hurtful
Mas, por que será que eu não consigo te deixar?
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
geuraedo naneun waeilkka neol nochi motanda
De onde será que começou o caminho do meu coração?
어디서부터일까 나의 마음 길이
eodiseobuteoilkka naui ma-eum giri
Desde quando ele está assim, direcionado a você?
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
eonjebuteo ireoke nege noyeojyeonna
Mesmo nas horas em que meus olhos ainda não abriram, continuo pensando em você
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
nuneul tteujido aneun sigando jakku saenggangna
Até mesmo um amor que me deixasse louco
미칠것 같은 사랑도
michilgeot gateun sarangdo
Se for com você, eu acho que faria
너와 함께면 할 것 같아
neowa hamkkemyeon hal geot gata
Tenho medo de ficar sem você
네가 없으면 겁나
nega eopseumyeon geomna
Agora dói, como se minha respiração fosse parar
이제는 아파 숨이라도 멈출 듯
ijeneun apa sumirado meomchul deut
Você tira meu fôlego
You take my breath away
You take my breath away
Meu tudo
My everything
My everything
Dizem que aquele que ama mais é quem mais se machuca
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
Acho que sou eu quem sofre, porque olho muito para você
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
neol mani mani barabon naega apeun-gabwa
Você é tão frio e tão nocivo
You're so cold and you're so hurtful
You're so cold and you're so hurtful
Mas, por que será que eu não consigo te deixar?
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
geuraedo naneun waeilkka neol nochi motanda
Se o final fosse de forma fria, eu nem leria
결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
gyeolmari chagapdamyeon ikjido an-getji
Quem é que sorri ao ouvir uma história triste?
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
geu nuga seulpeun yaegil deureumyeo utgenni
Mas, estranhamente, continuo te abrindo
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo
E página por página, me vejo imerso na leitura
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
han jang han jang eoneusae ppajyeo ilkko isseo
Assim, de repente, estava chorando como se meu fôlego fosse parar
그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어
geureoke eoneusae sumi meojeul deut ulgo isseosseo
Porque agora você é algo que não posso fechar
이젠 덮을 수 없는 너니까
ijen deopeul su eomneun neonikka
(Agora você se tornou alguém que não posso deixar)
(이젠 놓을 수 없는 네가 돼버렸어)
(ijen noeul su eomneun nega dwaebeoryeosseo)
Dizem que aquele que ama mais é quem mais se machuca
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
deo mani mani saranghan jjogi deo apeudae
Acho que sou eu quem sofre, porque olho muito para você
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
neol mani mani barabon naega apeun-gabwa
Você é tão frio e tão nocivo
You're so cold and you're so hurtful
You're so cold and you're so hurtful
Mas, por que será que eu não consigo te deixar?
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
geuraedo naneun waeilkka neol nochi motanda
(Quando ouço sua voz)
(네 목소리가 들리면)
(ne moksoriga deullimyeon)
(Minha respiração fica ofegante)
(내 숨소리가 가빠져 그래)
(nae sumsoriga gappajyeo geurae)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heize e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: