Tradução gerada automaticamente

Into the Unknown
Hel
Para o Desconhecido
Into the Unknown
Com a primeira respiração do orvalho da manhãWith the first breath of morning dew
Em um frio dia de novembroOn a cold November´s day
Um velho foi até a praiaAn old man went to the shore
E encarou as névoas cinzentas acimaAnd stared at the grey mists above
...longe...far away (intro)
Ferido em seu corpo, mas orgulhoso o suficiente para erguer as velasWounded his body but proud enough to set the sails
Silenciosamente o vento sussurra e uma tempestade se levanta ...ao norteSilently the wind whispers and a storm rises ...far north
O sangue de seus inimigos cobre o soloHis enemies blood covers the soil
Mas ele pagou ...pagou o preçoBut he paid ...paid the price
Uma última vez para navegar sobre os oceanos escuros e selvagensOne final time to sail over the oceans dark and wild
Mais uma vez afias a lâmina e olha para cimaOne more time thou sharpenst the blade and and look up high
O deus de um olho te receberá onde os corvos voamThe one-eyed god will welcome thee where the ravens fly
Em tua última jornada, ninguém estará ao seu ladoOn thy last journey no one will be by your side
A família fica para trás e quando acordaremThe family is left behind and when they wake
Mãe e filhos cantarão uma canção silenciosaMother and children will sing a silent song
Enquanto o pequeno barco se afastaWhile the little boat dirfts far away
Sob um céu nublado de tempestade, a vida chega a um fim repentinoUnder a stormclouded sky life comes to a sudden end
E enquanto as ondas atingem o barco como punhos de ferroAnd as waves hit the boat like iron fists
Um homem valente morre olho a olho com a mãe naturezaA brave man dies eye in eye with mother nature
Valquírias são enviadas para levá-lo alto acima das névoas cinzentasValkyres are sent to bring him high above the grey mists
Refrão:Refrain:
Viver é morrer, mas nenhuma morte nos fará ser esquecidosTo live is to die but no death shall make us ever be forgotten
Enquanto o sol queima meu rosto e o dia segue a noiteFor as long as the sunwheel burns my face and day follows night
Enquanto a besta do homem governa este planeta tão podreFor as long as the beast of man rules this planet so rotten
Eu respiro para o dia se vingar e morrer...I breathe for the day to take revenge and die...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: