Tradução gerada automaticamente

Moders Barm
Hel
Seios da Mãe
Moders Barm
Duas sombras foram vistas chegando com o punho cerradoTvå skuggor sågs komma med knytet uti arm
Sombras roubaram uma vida do seio da mãeSkuggor stal ett liv från moders barm
Um lobo fareja comida, javalis farejam carneEn varg vittrar föda vildsvin vittrar kött
Em uma noite clara de lua, uma criança na trono estava mortaI en månklar natt låg ett barn i tron var dött
A fuga silenciosa de uma mãe do olhar afiado do chefeEn moders tysta flykt från en hövdings skarpa syn
Pássaros voam famintos no céuFåglar flyger hungrande i skyn
Um coração bate tão forte, vê o medo em seu andarEtt hjärta slår så hårt ser rädslan i hennes gång
Esta noite sua jornada é tão longaI natt är hennes vandring så lång
Ela sente a dor de quem amouHon känner sorg av den hon höll
Sobre o castelo quando caiuÖver borg när hon föll
Raiva e dor não há nadaVredgat ont finns ingenting
Tudo está vazio ao redorAllt är tomt runt omkring
Busca força em sua almaSöker kraft i sin själ
Do que teve, lembra bemAv det hon haft minns den väl
Raiva e dor não há nadaVredgat ont finns ingeting
Tudo está vazio ao redorAllt är tomt runt omkring
Mas a esperança que deu força a ela coragemMen hoppet som styrka gav henne mod
Para vagar no frio tão cansadaAtt vandra i kylan så trött
Dos lobos que uivam, ouve a sede de sangueAv vargar som ylar hörs törsten utav blod
Para encontrar a vida que ela deu à luzAtt finna det liv som hon fött
Ela sente a dor de quem amouHon känner sorg av den hon höll
Sobre o castelo quando caiuÖver borg när hon föll
Raiva e dor não há nadaVredgat ont finns ingenting
Tudo está vazio ao redorAllt är tomt runt omkring
Busca força em sua almaSöker kraft i sin själ
Do que teve, lembra bemAv det hon haft minns den väl
Raiva e dor não há nadaVredgat ont finns ingeting
Tudo está vazio ao redorAllt är tomt runt omkring
Nos rastros de feras, em silêncio se moveuI vilddjurs djupa spår i tysthet tog sig fram
Lobos rasgaram carne em ossos de criançaVargar slet i kött i barnaben
Pavor em sua visão da grande matilha de ferasSkräck i hennes syn av vilddjurs stora stam
Criança tão nua e sem vida jazia na pedraBarn så naket livlöst låg på sten
Ela sente a dor de quem amouHon känner sorg av den hon höll
Sobre o castelo quando caiuÖver borg när hon föll
Raiva e dor não há nadaVredgat ont finns ingenting
Tudo está vazio ao redorAllt är tomt runt omkring
Busca força em sua almaSöker kraft i sin själ
Do que teve, lembra bemAv det hon haft minns den väl
Raiva e dor não há nadaVredgat ont finns ingeting
Tudo está vazio ao redorAllt är tomt runt omkring



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: