Wrong Direction
the riddle that you left me stretched and straightened up my back
you see put two and two together, it's neck or nothing in the end
I twiddle with my thumbs, through the tunnel, in the dumps
on the wheels of luck, eventually we all take turns
my head's in a whirl but I stitch up my knees
I've never had no girl, I pack my bags and leave
the bridge is burned, at last I'm free with no direction
humour's lost upon me as the rumour tossed the truth
I grew up in true trust every single soul is good
I thought we were just two rolled into one
what use to stick together when the stepping-stone is you
my head's in a whirl but I stitch up my knees
I've never had no girl, I pack my bags and leave
the bridge is burned, at last I'm free with no direction
looking in the mirror I wished I'd doubled up my cheeks
sliced from ear to ear, stripped my skin, both nipples pierced
I'd be staring at someone else, without future, without past
I saw a wrinkled face, too young to make a grin
Caminho Errado
o enigma que você me deixou esticou e endireitou minha coluna
você vê, juntando as peças, é pescoço ou nada no final
fico mexendo os dedos, pelo túnel, na bad
nas rodas da sorte, eventualmente todos nós temos nossa vez
minha cabeça tá uma confusão, mas eu costuro meus joelhos
nunca tive uma garota, arrumo minhas coisas e vou embora
a ponte foi queimada, finalmente estou livre sem direção
o humor se perdeu pra mim enquanto o boato jogava a verdade
cresci acreditando que cada alma é boa
eu pensei que éramos só dois em um
pra que ficar grudado se a pedra de apoio é você
minha cabeça tá uma confusão, mas eu costuro meus joelhos
nunca tive uma garota, arrumo minhas coisas e vou embora
a ponte foi queimada, finalmente estou livre sem direção
olhando no espelho, queria ter dobrado minhas bochechas
cortado de orelha a orelha, pelado, com os mamilos furados
eu estaria encarando outra pessoa, sem futuro, sem passado
vi um rosto enrugado, jovem demais pra sorrir