Tradução gerada automaticamente
Kreuzzug
Heldmaschine
Cruzada
Kreuzzug
Se você me ofender com desprezo
Wenn man mich mit hohn beleidigt
Santificado seja o meio-rápido
Werden mittel schnell geheiligt
Adicionar à minha guerra feroz estrada
In den straßen tobt mein krieg
Não se preocupe com o vitorioso
Muss nicht bangen um den sieg
As massas devem sempre seguir-me
Die massen sollen mir stets folgen
Contudo, eu dourar a minha rica
Will ich doch mein reich vergolden
Se eu fizer bem para você
Wenn ich an euch gut verdiene
Dirigido minha caridade!
Waltet meine nächstenliebe!
Cruzada
Kreuzzug
Temos vapor Estou caldeiras
Wir haben dampf im kessel
Cruzada
Kreuzzug
E nunca se fartam
Und kriegen nie genug
Cruzada
Kreuzzug
Nós nos sentamos confortavelmente eu sou
Wir sitzen sehr bequem im
Cruzada
Kreuzzug
Desenfreada, com gotteswut
Ungebremst, mit gotteswut
Estou com o deus do amor relacionado
Bin mit dem lieben gott verwandt
Então, eu tenho me indicou para o chef
So habe ich mich zum chef ernannt
Mas deve representá-lo na terra
Muss doch auf erden ihn vertreten
A riqueza que eu me perguntou
Den reichtum habe ich mir erbeten
Qualquer um que for suspeito, é mantido pequeno
Wer misstraut, wird klein gehalten
Vou manter a minha posição
Ich werde meine stellung halten
Ouço apenas uma dica de zombaria
Hör ich nur einen hauch von spott
Eu te guie para a forca
Geleite ich dich zum schafott
Cruzada
Kreuzzug
Temos vapor Estou caldeiras
Wir haben dampf im kessel
Cruzada
Kreuzzug
E nunca se fartam
Und kriegen nie genug
Cruzada
Kreuzzug
Nós nos sentamos confortavelmente eu sou
Wir sitzen sehr bequem im
Cruzada
Kreuzzug
Desenfreada, com gotteswut
Ungebremst, mit gotteswut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heldmaschine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: