Don't Treat Me Like A Child
Well, just because I'm in my teens
And I still go to school.
Don't think that I dream childlish dreams
I'm nobody's fool.
Don't mother me - that makes me wild.
And please don't treat me like a child.
It's often said that youngsters should be seen and not be heard.
But I want you to realize that is quite absurd.
Don't wanna be so meek and mild.
So, please don't treat me like a child.
Gonna be my own adviser
'cause my mind's my own.
Then I will be much the wiser,
My opinion of you has got to be known.
The best years of my life I know are those when I am young.
And since I'm sure that this is so
Gonna have my fun.
So, if I feel like running wild
Well, please don't treat me like a child.
Repeat:
Gonna be my own........
The best years............
Don't ever treat me like a child.
Não Me Trate Como Uma Criança
Bem, só porque sou adolescente
E ainda vou à escola.
Não pense que sonho sonhos de criança
Eu não sou nenhum idiota.
Não me trate como uma mãe - isso me deixa louco.
E, por favor, não me trate como uma criança.
Dizem que os jovens devem ser vistos e não ouvidos.
Mas quero que você perceba que isso é bem absurdo.
Não quero ser tão manso e calado.
Então, por favor, não me trate como uma criança.
Vou ser meu próprio conselheiro
Porque minha mente é só minha.
Então, vou ser muito mais sábio,
Minha opinião sobre você precisa ser conhecida.
Os melhores anos da minha vida eu sei que são quando sou jovem.
E como tenho certeza de que é assim
Vou me divertir.
Então, se eu sentir vontade de ser livre
Bem, por favor, não me trate como uma criança.
Repete:
Vou ser meu próprio........
Os melhores anos............
Nunca me trate como uma criança.