By the Sea
MRS. LOVETT:
(she kisses Todd)
Ooh, Mr. Todd! (kiss)
I'm so happy! (kiss)
I could (kiss)
Eat you up, I really could!
You know what I'd like to do, Mr. Todd? (kiss)
What I dream (kiss)
If the business stays as good?
Where I'd really like to go,
In a year or so?
Don't you want to know?
TODD: (spoken) Of course.
LOVETT: Do you really want to know?
TODD: (spoken) Yes, I do.
LOVETT: By the sea, Mr. Todd, that's the life I covet,
By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you'd love it!
You and me, Mr. T, we could be alone
In a house wot we'd almost own,
Down by the sea!
TODD: Anything you say...
LOVETT: Wouldn't that be smashing?
LOVETT:
Think how snug it'll be underneath our flannel
When it's just you and me and the English Channel!
In our cozy retreat kept all neat and tidy,
We'll have chums over ev'ry Friday!
By the sea!
Don'tcha love the weather?
By the sea!
We'll grow old together!
By the seaside,
Hoo, hoo!
By the beautiful sea!
It'll be so quiet,
That who'll come by it,
Except a seagull
Hoo, hoo!
We shouldn't try it,
Though, 'til it's legal for two-hoo!
But a seaside wedding could be devised,
Me rumpled bedding legitimized!
Me eyelids'll flutter,
I'll turn into butter,
The moment I mutter I do-hoo!
Down by the sea
Married nice and proper!
By the sea,
Bring along your chopper!
To the seaside,
Hoo, hoo!
By the beautiful sea!
À Beira do Mar
MRS. LOVETT:
(ela beija Todd)
Ooh, Sr. Todd! (beijo)
Estou tão feliz! (beijo)
Eu poderia (beijo)
Te devorar, eu realmente poderia!
Sabe o que eu gostaria de fazer, Sr. Todd? (beijo)
O que eu sonho (beijo)
Se o negócio continuar assim tão bom?
Pra onde eu realmente gostaria de ir,
Em um ano ou mais?
Você não quer saber?
TODD: (falado) Claro.
LOVETT: Você realmente quer saber?
TODD: (falado) Sim, quero.
LOVETT: À beira do mar, Sr. Todd, essa é a vida que eu desejo,
À beira do mar, Sr. Todd, ooh, eu sei que você adoraria!
Você e eu, Sr. T, poderíamos ficar sozinhos
Em uma casa que quase seríamos donos,
Lá na beira do mar!
TODD: O que você disser...
LOVETT: Não seria incrível?
LOVETT:
Pense em como será aconchegante debaixo do nosso flanela
Quando somos só você e eu e o Canal da Mancha!
No nosso retiro aconchegante, sempre arrumadinho,
Teremos amigos toda sexta-feira!
À beira do mar!
Você não ama o clima?
À beira do mar!
Vamos envelhecer juntos!
À beira do mar,
Hoo, hoo!
À beira do lindo mar!
Vai ser tão tranquilo,
Que quem vai passar por aqui,
Exceto uma gaivota
Hoo, hoo!
Não deveríamos tentar,
Embora, até que seja legal para dois-hoo!
Mas um casamento à beira-mar poderia ser planejado,
Meu lençol amassado legitimado!
Minhas pálpebras vão piscar,
Eu vou derreter,
No momento em que eu murmurar eu aceito-hoo!
Lá na beira do mar
Casados de forma adequada!
À beira do mar,
Traga seu facão!
Para a beira-mar,
Hoo, hoo!
À beira do lindo mar!
Composição: Stephen Sondheim