Transliteração e tradução geradas automaticamente

Πυροτεχνήματα (pyrotechnímata)
Helena Paparizou
Fogos de Artifício
Πυροτεχνήματα (pyrotechnímata)
Passei por muita coisa sem um abraço
Πέρασα πολλά δίχως αγκαλιά
Pérasa pollá díchos agkalía
E você chegou como um dia de sorte
κι ήρθες σαν πρωί μέρα τυχερή
ki írthes san proí méra tycherí
Você é céu e terra, sede, chuva
είσαι ουρανός και γη, δίψα, βροχή
eísai ouranós kai yi, dípsa, vrochí
No meio da clareza, apago o que passou
Μεσ στην ξαστεριά σβήνω τα παλιά
Mes stin xasteriá svíno ta palia
Passado vazio, futuro é o presente
άδειο παρελθόν, μέλλον το παρόν
ádeio parelthón, méllon to parón
Você é rio, fonte, sede, chuva
είσαι ποταμός, πηγή, δίψα, βροχή
eísai potamós, pigí, dípsa, vrochí
Derrubei montanhas por seu amor
Γκρέμισα βουνά για την αγάπη σου
Grémisa vouná gia tin agápi sou
E queria que você olhasse pra mim
κι ήθελα εμένα να κοιτάς
ki íthela eména na kitás
Como seu Deus, um anjo
σαν τον Θεό σου, έναν άγγελο
san ton Theó sou, énan ángelo
Como seu sonho que você vive e ama
σαν όνειρό σου που ζεις κι αγαπάς
san óneiró sou pou zís ki agapás
Fogos de artifício, escrevem mensagens
Πυροτεχνήματα, γράφουν συνθήματα
Pirotechnímata, grápoun synthímata
Num céu limpo
σ’ έναν καθαρό ουρανό
s’ énan katharó ouranó
Fogos de artifício, mares, ondas
Πυροτεχνήματα, θάλασσες, κύματα
Pirotechnímata, thálasses, kýmata
Quanto eu te amo
πόσο δυνατά σ’ αγαπώ
póso dynatá s’ agapó
Tantas batalhas sem amigos e inimigos
Τόσες μάχες δίχως φίλους κι εχθρούς
Tóses máches díchos fíloys ki echthroús
Na mente, uma noite em claro antes de encontrar tesouros dourados
στο μυαλό ξενύχτι πριν βρω χρυσούς θησαυρούς
sto myaló xenýchti prin vro chrysoús thisavroús
As feridas se fecharam, os desejos se realizaram
Κλείσαν οι πληγές, πιάσαν οι ευχές
Klísan oi pligés, piásan oi evchés
Fique sempre aqui, beije meu crucifixo
μείνε πάντα εδώ, φίλα μου σταυρό
meíne pánta edó, fíla mou stavró
Você é céu e terra, sede, chuva
είσαι ουρανός και γη, δίψα, βροχή
eísai ouranós kai yi, dípsa, vrochí
Derrubei montanhas por seu amor
Γκρέμισα βουνά για την αγάπη σου
Grémisa vouná gia tin agápi sou
E queria que você olhasse pra mim
κι ήθελα εμένα να κοιτάς
ki íthela eména na kitás
Como seu Deus, um anjo
σαν τον Θεό σου, έναν άγγελο
san ton Theó sou, énan ángelo
Como seu sonho que você vive e ama
σαν όνειρό σου που ζεις κι αγαπάς
san óneiró sou pou zís ki agapás
Fogos de artifício, escrevem mensagens
Πυροτεχνήματα, γράφουν συνθήματα
Pirotechnímata, grápoun synthímata
Num céu limpo
σ’ έναν καθαρό ουρανό
s’ énan katharó ouranó
Fogos de artifício, mares, ondas
Πυροτεχνήματα, θάλασσες, κύματα
Pirotechnímata, thálasses, kýmata
Quanto eu te amo
πόσο δυνατά σ’ αγαπώ
póso dynatá s’ agapó
Tantas batalhas sem amigos e inimigos
Τόσες μάχες δίχως φίλους κι εχθρούς
Tóses máches díchos fíloys ki echthroús
Na mente, uma noite em claro antes de encontrar tesouros dourados
στο μυαλό ξενύχτι πριν βρω χρυσούς θησαυρούς
sto myaló xenýchti prin vro chrysoús thisavroús



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: