Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ό,τι αξίζει είναι οι στιγμές (ó, ti axízei eínai oi stigmés) (Le Bonheur)
Helena Paparizou
O que vale são os momentos (ó, ti axízei eínai oi stigmés) (Le Bonheur)
Ό,τι αξίζει είναι οι στιγμές (ó, ti axízei eínai oi stigmés) (Le Bonheur)
Na vida, não acho que a felicidade
Στη ζωή δεν νομίζω η ευτυχία
Sti zoi den nomizo i eftychia
seja algo que vem fácil assim
να μας χαρίζεται έτσι απλά
na mas charizetai etsi ap'la
e se ela distribui amor e sorte
κι αν μοιράζει αγάπη και λαχεία
ki an moirazi agapi kai laheia
depois coloca fogo em tudo
μετά τους βάζει μια φωτιά
meta tous vazei mia fotia
Mas eu ainda vou sonhar
Μα εγώ θα ονειρεύομαι ακόμα
Ma ego tha oneirevomai akoma
e você vai estar em tudo que eu olhar
και εσένα θα βλέπω όπου κοιτώ
kai esena tha vlepoume opou kitó
vou te encontrar na cor do mar
θα σε βρίσκω στης θάλασσας το χρώμα
tha se vrisko stis thalassas to chroma
no sol e no céu
στον ήλιο και στον ουρανό
ston ilio kai ston ourano
Vou te achar se eu olhar pra lua
Θα σε βρω κι αν κοιτάξω το φεγγάρι
Tha se vro ki an kitáxo to feggari
vou te encontrar nas voltas da minha vida
θα σε βρω στης ζωής μου τις στροφές
tha se vro stis zois mou tis strofes
e mesmo que o tempo corra pra nos levar
και ας τρέχει ο χρόνος να μας πάρει
kai as trechei o chronos na mas parei
o que vale são os momentos
ό’τι αξίζει είναι οι στιγμές
oti axizei einai oi stigmes
Na vida, não acho que a felicidade
Στη ζωή δεν νομίζω η ευτυχία
Sti zoi den nomizo i eftychia
dure pra sempre, não
για μια ζωή να διαρκεί
gia mia zoi na diarkei
e se você voa nas nuvens uma hora
κι αν πετάς μεσ’τα σύννεφα τη μία
ki an petas mes'ta synnefa ti mia
na outra, vai cair no chão
την άλλη θα βρεθείς στη γη
tin alli tha vretheis sti gi
Mas eu ainda vou sonhar
Μα εγώ θα ονειρεύομαι ακόμα
Ma ego tha oneirevomai akoma
e você vai estar em tudo que eu olhar
και εσένα θα βλέπω όπου κοιτώ
kai esena tha vlepoume opou kitó
vou te encontrar na cor do mar
θα σε βρίσκω στης θάλασσας το χρώμα
tha se vrisko stis thalassas to chroma
no sol e no céu
στον ήλιο και στον ουρανό
ston ilio kai ston ourano
Vou te achar se eu olhar pra lua
Θα σε βρω κι αν κοιτάξω το φεγγάρι
Tha se vro ki an kitáxo to feggari
vou te encontrar nas voltas da minha vida
θα σε βρω στης ζωής μου τις στροφές
tha se vro stis zois mou tis strofes
e mesmo que o tempo corra pra nos levar
και ας τρέχει ο χρόνος να μας πάρει
kai as trechei o chronos na mas parei
o que vale são os momentos
ό’τι αξίζει είναι οι στιγμές
oti axizei einai oi stigmes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: