Transliteração e tradução geradas automaticamente

Αδιέξοδο (adiexodo)
Helena Paparizou
Caminho Sem Saída
Αδιέξοδο (adiexodo)
Ainda me lembro daquelas noites
Ακόμα θυμάμαι εκείνες τις νύχτες
Akóma thymámi ekínes tis nýchtes
que você me dava tudo
που τα πάντα μου έδινες
pou ta pánta mou édines
amor puro
έρωτας αγνός
érontas agnós
beijos ardentes
καυτά φιλιά
kaftá filia
Ainda me lembro daquelas noites
Ακόμα θυμάμαι εκείνες τις νύχτες
Akóma thymámi ekínes tis nýchtes
que você entregava seu corpo ao meu
που το κορμί μου με το δικό σου έδινες
pou to kormí mou me to dikó sou édines
e me dizia com lágrimas
και μου έλεγες με δάκρυα
kai mou éleges me dákrya
não vá a lugar nenhum
μην πας πουθενά
min pas pouthená
Em um beco sem saída eu vou me encontrar de novo
Σε αδιέξοδο και πάλι θα βρεθώ
Se adiexodo kai páli tha vrethó
em uma casa vazia eu murmuro
σε ένα σπίτι αδειανό παραμιλάω
se éna spíti adianó paramiláo
já que você escolheu não estar aqui
αφού επέλεξες να μην είσαι εδώ
afou epélexes na min eísai edó
e como uma louca eu vou atrás da sua sombra
και την σκιά σου σαν τρελή να κυνηγάω
kai tin skiá sou san trelí na kynigáo
Em um beco sem saída eu vou me encontrar de novo
Σε αδιέξοδο και πάλι θα βρεθώ
Se adiexodo kai páli tha vrethó
tento me punir, me castigar
τον εαυτό μου προσπαθώ να τιμωρήσω
ton eaftó mou prospathó na timoríso
já que você escolheu não estar aqui
αφού επέλεξες να μην είσαι εδώ
afou epélexes na min eísai edó
com a escuridão eu vou iluminar seu vazio
με το σκοτάδι το κενό σου θα φωτίσω
me to skotádi to kenó sou tha fotíso
Ainda me lembro daqueles dias
Ακόμα θυμάμαι εκείνες τις μέρες
Akóma thymámi ekínes tis méres
que você amanhecia ao meu lado
που κοντά μου ξημέρωνες
pou kontá mou ximerónes
amor puro
έρωτας αγνός
érontas agnós
beijos ardentes
καυτά φιλιά
kaftá filia
Ainda me lembro daqueles dias
Ακόμα θυμάμαι εκείνες τις μέρες
Akóma thymámi ekínes tis méres
que você revelava sua alma
που την ψυχή σου φανέρωνες
pou tin psychí sou fanérones
e me dizia com lágrimas
και μου έλεγες με δάκρυα
kai mou éleges me dákrya
não vou a lugar nenhum
δεν πάω πουθενά
dén páo pouthená



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: