Transliteração e tradução geradas automaticamente

Déjà Vu
Helena Paparizou
Déjà Vu
Déjà Vu
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na eh
Oh na na eh
dilema
δίλημμα
dílima
você era um grande dilema
ήσουν μεγάλο δίλημμα
ísoun megálo dílima
mas eu recebi a mensagem
μα έλαβα το μήνυμα
ma élava to mínyma
qual caminho escolher
ποιο δρόμο να διαλέξω
poio drómo na dialéxo
eu chorei
έκλαψα
éklaψa
na repetição eu joguei
στην επανάληψη έπαιξα
stin epanáliψi épeixa
minhas forças eu queimei
τις αντοχές μου έκαψα
tis antoχés mou ékapsa
e não vou jogar mais
και άλλο δεν θα παίξω
kai állo den tha péxo
luas vermelhas se tornaram as marcas
κόκκινα φεγγάρια γίναν τα σημάδια
kókkina feggária gínan ta simádia
que você deixou no meu corpo
που άφησες πάνω στο σώμα μου
pou áfises páno sto sóma mou
luas vermelhas queimaram as noites
κόκκινα φεγγάρια έκαψαν τα βράδια
kókkina feggária ékapsan ta vrádia
como se eu não tivesse te vivido em outro lugar
σαν να μη σε έζησα αλλού
san na mi se ézisa allou
como déjà vu, como déjà vu
σαν déjà vu, σαν déjà vu
san déjà vu, san déjà vu
como déjà vu, como se eu não tivesse te vivido em outro lugar
σαν déjà vu, σαν να μη σ' έζησα αλλού
san déjà vu, san na mi s' ézisa allou
como déjà vu
σαν déjà vu
san déjà vu
mais
πιο πολύ
pio polý
teu amor é mais
ο έρωτάς σου πιο πολύ
o érōtás sou pio polý
toca na exageração
αγγίζει την υπερβολή
angízei tin ypervolí
me diz o que você quer afinal (me diz o que você quer no final)
πες μου τι θες εν τέλει (πες μου τι θέλεις τελικά)
pés mou ti thés en télē (pés mou ti thélis teliká)
agora já
τώρα πια
tóra pia
não tem mais agora já
δεν έχει άλλο τώρα πια
den échei állo tóra pia
você é o ontem e eu sou fogo
είσαι το χθες κι εγώ φωτιά
eísai to chthes ki egó fotia
no amanhã que está nascendo
στο αύριο που ανατέλλει
sto ávrio pou anatélli
luas vermelhas se tornaram as marcas
κόκκινα φεγγάρια γίναν τα σημάδια
kókkina feggária gínan ta simádia
que você deixou no meu corpo
που άφησες πάνω στο σώμα μου
pou áfises páno sto sóma mou
luas vermelhas queimaram as noites
κόκκινα φεγγάρια έκαψαν τα βράδια
kókkina feggária ékapsan ta vrádia
como se eu não tivesse te vivido em outro lugar
σαν να μη σε έζησα αλλού
san na mi se ézisa allou
como déjà vu, como déjà vu
σαν déjà vu, σαν déjà vu
san déjà vu, san déjà vu
como déjà vu, como se eu não tivesse te vivido em outro lugar
σαν déjà vu, σαν να μη σ' έζησα αλλού
san déjà vu, san na mi s' ézisa allou
como déjà vu
σαν déjà vu
san déjà vu
você vai me fazer mal
θα μου κάνεις κακό
tha mou kánis kakó
eu já vi esse filme antes
το 'χω ξαναδεί το έργο
to 'cho xanaδei to érgo
gigolô, promete céu e terra
ζιγκολό, τάζεις γη κι ουρανό
zigoló, tázeis gi ki ouranó
não consigo resistir
δεν μπορώ να αντισταθώ
den boró na antistathó
meu coração quer
η καρδιά το θέλει
i kardiá to thélei
e mesmo que minha mente saiba
κι ας το μυαλό μου ξέρει
ki as to myaló mou xérei
que eu devo recusar
πως πρέπει να αρνηθώ
pos prépei na arnitθó
é a marseaux, hey
είναι η marseaux, hey
eínai i marseaux, hey
onde estão minhas chicas
πού είναι οι chicas μου
pou eínai oi chicas mou
quem roubou seu coração eu pergunto
ποιος έχει κλέψει την καρδιά σου ρωτώ
poios échei klépsi tin kardiá sou rotó
você me rodeia como a fumaça
με τριγυρνάς σαν τον καπνό
me trigirnás san ton kapnó
do cigarro que eu seguro
απ' το τσιγάρο που κρατώ
ap' to tsigáro pou krató
que forma nuvens
που σχηματίζει σύννεφα
pou schimatízei sýnefa
no céu da minha mente
στου μυαλού μου τον ουρανό
stou myaloú mou ton ouranó
luas vermelhas se tornaram as marcas
κόκκινα φεγγάρια γίναν τα σημάδια
kókkina feggária gínan ta simádia
que você deixou no meu corpo
που άφησες πάνω στο σώμα μου
pou áfises páno sto sóma mou
luas vermelhas queimaram as noites
κόκκινα φεγγάρια έκαψαν τα βράδια
kókkina feggária ékapsan ta vrádia
como se eu não tivesse te vivido em outro lugar
σαν να μη σε έζησα αλλού
san na mi se ézisa allou
como déjà vu, como déjà vu
σαν déjà vu, σαν déjà vu
san déjà vu, san déjà vu
como déjà vu, como se eu não tivesse te vivido em outro lugar
σαν déjà vu, σαν να μη σ' έζησα αλλού
san déjà vu, san na mi s' ézisa allou
como déjà vu
σαν déjà vu
san déjà vu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: