Transliteração e tradução geradas automaticamente

Καθαρά τα δυο μου χέρια τα κρατώ (kathará ta dhio mou khéria ta krató)
Helena Paparizou
Eu mantenho minhas duas mãos limpas (kathárá ta dhio mou khéria ta krató)
Καθαρά τα δυο μου χέρια τα κρατώ (kathará ta dhio mou khéria ta krató)
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
E eu vou feliz para a escola que amo
Και πηγαίνω με χαρά στο σχολείο που αγαπώ
Ke pigaíno me chará sto scholeío pou agapó
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Molhei minhas mãos com água
Τα χεράκια μου τα βρέχω με νερό
Ta cherákia mou ta vréchō me neró
E eu uso sabonete antisséptico
Και σαπούνι βάζω αντισηπτικό
Ke sapoúni vázo antisiptikó
Eu esfrego forte, eu esfrego forte, direita e esquerda
Τρίβω τρίβω δυνατά το δεξί τ' αριστερό
Trívō trívō dynatá to deksí t' aristeró
Para cima e para baixo até vinte metros
Πάνω κάτω κι ως το είκοσι μετρό
Páno káto ki os to eíkosi metró
Esfrego entre elas e enxáguo bem com água
Τρίβω ανάμεσα καλά τα ξεπλένω στο νερό
Trívō anámesa kalá ta xepléno sto neró
E eu seco com uma toalha de papel limpa
Και στεγνώνω με χαρτάκι καθαρό
Ke stegnóno me chartáki katharó
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
E eu vou feliz para a escola que amo
Και πηγαίνω με χαρά στο σχολείο που αγαπώ
Ke pigaíno me chará sto scholeío pou agapó
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
E eu vou feliz para a escola que amo
Και πηγαίνω με χαρά στο σχολείο που αγαπώ
Ke pigaíno me chará sto scholeío pou agapó
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooho ooho ooh, ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooho ooho ooh, ooh ooh, ooh ooh
Para manter as mãos limpas
Για να μένουν τα χεράκια καθαρά
Gia na méno ta cherákia kathará
Mamãe sempre tem lenços umedecidos
Μαντηλάκια έχει πάντα η μαμά
Mandilákia échei pánta i mamá
Tanto no recreio como na escola
Και στην παιδική χαρά αλλά και στο σχολικό
Ke stin paidikí chará allá ke sto scholikó
Coloquei antisséptico nas mãos
Στα χεράκια βάζω αντισηπτικό
Sta cherákia vázo antisiptikó
Para ficar seguro e brincar onde quer que eu esteja
Για να μένω ασφαλής και να παίζω όπου βρεθώ
Gia na méno asfalís ke na pézo ópou vrethó
Eu sempre mantenho minhas mãos limpas
Τα χεράκια πάντα καθαρά κρατώ
Ta cherákia pánta kathará krató
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
E eu vou feliz para a escola que amo
Και πηγαίνω με χαρά στο σχολείο που αγαπώ
Ke pigaíno me chará sto scholeío pou agapó
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
E eu vou feliz para a escola que amo
Και πηγαίνω με χαρά στο σχολείο που αγαπώ
Ke pigaíno me chará sto scholeío pou agapó
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooho ooho ooh, ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooho ooho ooh, ooh ooh, ooh ooh
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Eu mantenho minhas duas mãos limpas
Καθαρά τα δύο μου χέρια τα κρατώ
Kathará ta dýo mou chéria ta krató
Para brincar com nossos amigos frequentemente
Για να παίζουμε μαζί με τους φίλους μας συχνά
Gia na pézume mazí me tous fíloys mas sychná
Mantemos ambas as mãos limpas
Τα δύο χέρια μας κρατάμε καθαρά
Ta dýo chéria mas kratáme kathará
Para brincar com nossos amigos frequentemente
Για να παίζουμε μαζί με τους φίλους μας συχνά
Gia na pézume mazí me tous fíloys mas sychná
Mantemos ambas as mãos limpas
Τα δύο χέρια μας κρατάμε καθαρά
Ta dýo chéria mas kratáme kathará
Ooh ooh ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooho ooho ooh, ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooho ooho ooh, ooh ooh, ooh ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: