Transliteração e tradução geradas automaticamente

Μισή καρδιά (misí kardiá)
Helena Paparizou
Meio coração (misí kardiá)
Μισή καρδιά (misí kardiá)
Você vai me odiar se eu
Θα με μισήσω αν εγώ
Tha me misíso an egó
Eu sou os espinhos na cruz
είμαι τ' αγκάθια στο σταυρό
eímai t' agkáthia sto stavró
Que te faz sofrer
Που σε κάνει να υποφέρεις
Pou se kánei na ypoféris
Não pergunte se eu te amo
Μη ρωτάς αν σ' αγαπώ
Mi rotás an s' agapó
Vou mentir novamente
Πάλι ψέματα θα πω
Páli psémata tha pó
Você não merece isso e sabe disso
Δε σου αξίζει και το ξέρεις
De sou axízei kai to xéreis
Mas meu coração, tudo
Μα καρδιά μου, όλα
Ma kardiá mou, óla
Eles fazem seu círculo
Κάνουν τον κύκλο τους
Kánoun ton kýklo tous
E agora o nosso está fechando
Και τώρα κλείνει ο δικός μας
Kai tóra klínei o dikós mas
Sim, minha querida, tudo
Ναι ψυχή μου, όλα
Nai psychí mou, óla
Eles estão chegando ao fim
Φτάνουν στο τέλος τους
Ftánoun sto télos tous
Algum dia
Κάποια στιγμή
Kápoia stigmí
Estou deixando você voar
Σε αφήνω να πετάξεις
Se afíno na petáxeis
Vá embora
Φύγε μακριά
Fýge makriá
Não consigo mais te ver
Δε μπορώ πια να σε βλέπω
De boró piá na se vlépo
Através das lágrimas
Μεσ' τα δάκρυα
Mes' ta dákrya
Com um beijo na boca
Μ' ένα φιλί στο στόμα
M' éna filí sto stóma
Ainda dizemos adeus
Το αντίο λέμε ακόμα
To antío léme akóma
De outra forma
Με άλλον τρόπο
Me állon trópo
Agora eu vou te amar
Τώρα θα σ' αγαπώ
Tóra tha s' agapó
A chuva cai no chão
Πέφτει βροχή στο χώμα
Péftei vrochí sto chómata
e eu ainda sou sua vida
κι είμαι η ζωή σου ακόμα
ki eímai i zoí sou akóma
Mas não suporto viver uma mentira
Μα δεν αντέχω σ' ενα ψέμα να ζω
Ma den antécho s' ena pséma na zo
Eu não posso te amar
Δε μπορώ να σ' αγαπαω
De boró na s' agapáo
Com meio coração
Με μισή καρδιά
Me misí kardiá
É melhor para nós
Είναι καλύτερα για μας
Eínai kalýtera gia mas
Porque nas noites em que você se machuca
Γιατί τα βράδια που πονάς
Giátí ta vrádia pou ponás
Minha culpa está me matando
η ενοχή μου με πεθαίνει
i enochí mou me petháinei
Não pense por um momento
Μη σκεφτείς ούτε στιγμή
Mi skeftís úte stigmí
Que a culpa foi sua
Ότι έφταιξες εσύ
Óti éftheixes esý
Pelo que está acontecendo conosco
Για αυτό που μας συμβαίνει
Gia aftó pou mas symváinei
Porque meu coração, tudo
Γιατί καρδιά μου, όλα
Giátí kardiá mou, óla
Eles fazem seu círculo
Κάνουν τον κύκλο τους
Kánoun ton kýklo tous
E agora o nosso está fechando
Και τώρα κλείνει ο δικός μας
Kai tóra klínei o dikós mas
Sim, minha querida, tudo
Ναι ψυχή μου, όλα
Nai psychí mou, óla
Eles estão chegando ao fim
Φτάνουν στο τέλος τους
Ftánoun sto télos tous
Algum dia
Κάποια στιγμή
Kápoia stigmí
Com um beijo na boca
Μ’ ένα φιλί στο στόμα
M’ éna filí sto stóma
Ainda dizemos adeus
Το αντίο λέμε ακόμα
To antío léme akóma
Eu te amarei de uma maneira diferente agora
με άλλον τρόπο τώρα θα σ' αγαπώ
me állon trópo tóra tha s' agapó
A chuva cai no chão
Πέφτει βροχή στο χώμα
Péftei vrochí sto chómata
E eu ainda sou sua vida
Κι είμαι η ζωή σου ακόμα
Kí eímai i zoí sou akóma
Mas não suporto viver uma mentira
Μα δεν αντέχω σ' ένα ψέμα να ζω
Ma den antécho s' ena pséma na zo
Eu não posso te amar
Δε μπορώ να σαγαπάω
De boró na sagapáo
Com meio coração
Με μισή καρδιά
Me misí kardiá
A chuva cai no chão
Πέφτει βροχή στο χώμα
Péftei vrochí sto chómata
E eu ainda sou sua vida
Κι είμαι η ζωή σου ακόμα
Kí eímai i zoí sou akóma
Mas não suporto viver uma mentira
Μα δεν αντέχω σ' ένα ψέμα να ζω
Ma den antécho s' ena pséma na zo
Oh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Eu não posso te amar
Δε μπορώ να σ' αγαπάω
De boró na s' agapáo
Com meio coração
Με μισή καρδιά
Me misí kardiá



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: