Transliteração e tradução geradas automaticamente

Παράπονο αιμοβόρο (parápono aimovóro)
Helena Paparizou
Lamento Sanguinário
Παράπονο αιμοβόρο (parápono aimovóro)
Um corpo a vagar pelo espaço
Ένα κορμί να περιφέρετε στο χώρο
Éna kormí na periférete sto chóro
Uma mente que detecta o silêncio
Ένα μυαλό που να ανιχνεύει τη σιωπή
Éna myaló pou na anichneúei ti siopí
Um porquê, um lamento sanguinário
Ένα γιατί, ένα παράπονο αιμοβόρο
Éna giatí, éna parápono aimovóro
Vai embora aquele que amei demais
Φεύγει εκείνος που αγάπησα πολύ
Févgei ekeinós pou agápisa polý
Sol, não saia
Ήλιε μου μη βγεις
Ílie mou mi vgheis
Minha alma tá em trevas
Στα μαύρα είν' η ψυχή μου
Sta mávra eín' i psychí mou
Noite, me abraça forte
Νύχτα κράτησέ με αγκαλιά
Nýchta krátisè me agkalιά
De manhã vai embora
Φεύγει το πρωί
Févgei to proí
Não vai mais estar comigo
Δε θα 'ναι πια μαζί μου
De tha 'ne piá mazí mou
E a solidão vai voltar
Και θα έρθει πάλι μοναξιά
Kai tha érthi páli monaxιά
Sol, não saia
Ήλιε μου μη βγεις
Ílie mou mi vgheis
Minha alma tá em trevas
Στα μαύρα είν' η ψυχή μου
Sta mávra eín' i psychí mou
Noite, me abraça forte
Νύχτα κράτησέ με αγκαλιά
Nýchta krátisè me agkalιά
De manhã vai embora
Φεύγει το πρωί
Févgei to proí
Não vai mais estar comigo
Δε θα 'ναι πια μαζί μου
De tha 'ne piá mazí mou
E eu vou ser mais uma vez
Και θα γίνω άλλη μια φορά
Kai tha gíno álli mia forá
Um corpo a vagar pelo espaço
Ένα κορμί να περιφέρετε στο χώρο
Éna kormí na periférete sto chóro
Uma mente que detecta o silêncio
Ένα μυαλό που να ανιχνεύει τη σιωπή
Éna myaló pou na anichneúei ti siopí
Um porquê, um lamento sanguinário
Ένα γιατί, ένα παράπονο αιμοβόρο
Éna giatí, éna parápono aimovóro
Vai embora aquele que amei demais
Φεύγει εκείνος που αγάπησα πολύ
Févgei ekeinós pou agápisa polý
Olha, esse amor também diz adeus
Να που κι ο έρωτας αυτός λέει αντίο
Na pou ki o érotas aftós léi antío
Olha, fui burra em acreditar em você, a culpa é minha
Να που κακός σε πίστεψα, φταίω εγώ
Na pou kakós se pístepsa, ftéo egó
Agora sozinha, como viver por nós dois?
Τώρα μοναχή πώς να ζω και για τους δύο
Tóra monachí pós na zo kai gia tous dýo
Quero beber, pelo menos pra ficar tonta
Θέλω να πιω, τουλάχιστον να ζαλιστώ
Thélo na pió, touláchiston na zalistó
Sol, não saia
Ήλιε μου μη βγεις
Ílie mou mi vgheis
Minha alma tá em trevas
Στα μαύρα είν' η ψυχή μου
Sta mávra eín' i psychí mou
Noite, me abraça forte
Νύχτα κράτησέ με αγκαλιά
Nýchta krátisè me agkalιά
De manhã vai embora
Φεύγει το πρωί
Févgei to proí
Não vai mais estar comigo
Δε θα 'ναι πια μαζί μου
De tha 'ne piá mazí mou
E a solidão vai voltar
Και θα έρθει πάλι μοναξιά
Kai tha érthi páli monaxιά
Sol, não saia
Ήλιε μου μη βγεις
Ílie mou mi vgheis
Minha alma tá em trevas
Στα μαύρα είν' η ψυχή μου
Sta mávra eín' i psychí mou
Noite, me abraça forte
Νύχτα κράτησέ με αγκαλιά
Nýchta krátisè me agkalιά
De manhã vai embora
Φεύγει το πρωί
Févgei to proí
Não vai mais estar comigo
Δε θα 'ναι πια μαζί μου
De tha 'ne piá mazí mou
E eu vou ser mais uma vez
Και θα γίνω άλλη μια φορά
Kai tha gíno álli mia forá
Um corpo a vagar pelo espaço
Ένα κορμί να περιφέρετε στο χώρο
Éna kormí na periférete sto chóro
Uma mente que detecta o silêncio
Ένα μυαλό που να ανιχνεύει τη σιωπή
Éna myaló pou na anichneúei ti siopí
Um porquê, um lamento sanguinário
Ένα γιατί, ένα παράπονο αιμοβόρο
Éna giatí, éna parápono aimovóro
Vai embora aquele que amei demais
Φεύγει εκείνος που αγάπησα πολύ
Févgei ekeinós pou agápisa polý
Sol, não saia
Ήλιε μου μη βγεις
Ílie mou mi vgheis
Minha alma tá em trevas
Στα μαύρα είν' η ψυχή μου
Sta mávra eín' i psychí mou
Noite, me abraça forte
Νύχτα κράτησέ με αγκαλιά
Nýchta krátisè me agkalιά
De manhã vai embora
Φεύγει το πρωί
Févgei to proí
Não vai mais estar comigo
Δε θα 'ναι πια μαζί μου
De tha 'ne piá mazí mou
E a solidão vai voltar
Και θα έρθει πάλι μοναξιά
Kai tha érthi páli monaxιά
Sol, não saia
Ήλιε μου μη βγεις
Ílie mou mi vgheis
Minha alma tá em trevas
Στα μαύρα είν' η ψυχή μου
Sta mávra eín' i psychí mou
Noite, me abraça forte
Νύχτα κράτησέ με αγκαλιά
Nýchta krátisè me agkalιά
De manhã vai embora
Φεύγει το πρωί
Févgei to proí
Não vai mais estar comigo
Δε θα 'ναι πια μαζί μου
De tha 'ne piá mazí mou
E eu vou ser mais uma vez
Και θα γίνω άλλη μια φορά
Kai tha gíno álli mia forá
Um corpo a vagar pelo espaço
Ένα κορμί να περιφέρετε στο χώρο
Éna kormí na periférete sto chóro
Uma mente que detecta o silêncio
Ένα μυαλό που να ανιχνεύει τη σιωπή
Éna myaló pou na anichneúei ti siopí
Um porquê, um lamento sanguinário
Ένα γιατί, ένα παράπονο αιμοβόρο
Éna giatí, éna parápono aimovóro
Vai embora aquele que amei demais
Φεύγει εκείνος που αγάπησα πολύ
Févgei ekeinós pou agápisa polý



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: