Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2

Φεύγω (fev́go)

Helena Paparizou

Letra

Estou Indo

Φεύγω (fev́go)

Primeiro pergunta ao mar
Πρώτα την θάλασσα σου ρώτα
Próta tin thálassa sou róta

Se o amor é uma viagem
Αν είναι η αγάπη ταξίδι
An eínai i agápi taxídi

Ou um barco que vai afundar
Ή πλοίο που θα βυθιστεί
Í ploío pou tha vythisteí

Primeiro, eu me pergunto
Πρώτα, ρωτάω εμένα πρώτα
Próta, rotáo eména próta

Se é aquele o meu homem
Αν είναι ο άνθρωπός μου εκείνος
An eínai o ánthropos mou ekeinós

O estranho que vive ao meu lado
Ο ξένος που δίπλα μου ζει
O xénos pou dípla mou zei

Ignorei tantos sinais
Αγνόησα τόσα σημάδια
Agnóisa tósa simádia

Porque o amor é cego
Γιατί είναι ο έρωτας τυφλός
Giati eínai o érotas tyflós

Mas ele me abriu os olhos
Μου άνοιξε όμως τα μάτια
Mou ánoixe ómós ta mátia

A luz da verdade
Της αλήθειας το φως
Tis alítheias to fós

Estou indo, agora aprendi
Φεύγω πρώτη τώρα έμαθα
Févgo prótī tóra ématha

Quem é você, o que é amor
Ποια τι είσαι, τι είναι αγάπη
Poia ti eísai, ti eínai agápi

Que bonito, como você finge
Τι ωραία, τι προσποιείσαι
Ti oréa, ti prospeíseis

Mentira sobre mentira, você me enganou tão bem
Ψέμα στο ψέμα με έπαιξες τόσο καλά
Pséma sto pséma me épeixes tóso kalá

Estou indo, primeiro eu aterrizo
Φεύγω πρώτο προσγειώνομαι
Févgo prótō prosgiōnómai

Não estou voando, minha alma se quebra
Δεν πετάω, σπάσει η ψυχή μου
Den petáo, spásei i psychí mou

Mas meus pés tocam o chão
Μα τα πόδια στην γη πατάω
Ma ta pódia stin gi patáo

Mentira sobre mentira, você me levou tão alto
Ψέμα στο ψέμα με πήγες τόσο ψηλά
Pséma sto pséma me píges tóso psilá

Estou indo, já vi esse filme
Φεύγω Το είδα αυτό το έργο
Févgo to eída aftó to érgo

Vi que toda a minha esperança
Είδα πως κάθε μου ελπίδα
Eída pos káthe mou elpída

Se perdia em uma ação sua
Χανόταν σε μια πράξη δική σου
Chanótan se mia práxi dikí sou

Que eu aprendia a perdoar
Που μάθαινα να συγχωρώ
Pou máthena na synchōrō

Talvez eu não saiba de ódio
Ίσως δεν ξέρω απο μίσος
Ísos den xéro apo míso

E só me seguro pelo bem
Και απο το καλό μονάχα κρατιέμαι
Kai apo to kaló monácha kratíemai

E só isso eu mantenho
Και μόνο εκείνο κρατώ
Kai móno ekeinó krató

Ignorei tantos sinais
Αγνόησα τόσα σημάδια
Agnóisa tósa simádia

Porque o amor é cego
Γιατί είναι ο έρωτας τυφλός
Giati eínai o érotas tyflós

Mas ele me abriu os olhos
Μου άνοιξε όμως τα μάτια
Mou ánoixe ómós ta mátia

A luz da verdade
Της αλήθειας το φως
Tis alítheias to fós

Estou indo, agora aprendi
Φεύγω πρώτη τώρα έμαθα
Févgo prótī tóra ématha

Quem é você, o que é amor
Ποια τι είσαι, τι είναι αγάπη
Poia ti eísai, ti eínai agápi

Que bonito, como você finge
Τι ωραία, τι προσποιείσαι
Ti oréa, ti prospeíseis

Mentira sobre mentira, você me enganou tão bem
Ψέμα στο ψέμα με έπαιξες τόσο καλά
Pséma sto pséma me épeixes tóso kalá

Estou indo, primeiro eu aterrizo
Φεύγω πρώτο προσγειώνομαι
Févgo prótō prosgiōnómai

Não estou voando, minha alma se quebra
Δεν πετάω, σπάσει η ψυχή μου
Den petáo, spásei i psychí mou

Mas meus pés tocam o chão
Μα τα πόδια στην γη πατάω
Ma ta pódia stin gi patáo

Mentira sobre mentira, você me levou tão alto
Ψέμα στο ψέμα με πήγες τόσο ψηλά
Pséma sto pséma me píges tóso psilá

Estou indo, já vi esse filme
Φεύγω το είδα αυτό το έργο
Févgo to eída aftó to érgo

Estou indo, termino esse filme
Φεύγω Τελειώνω αυτό το έργο
Févgo Teleióno aftó to érgo

Composição: Georgios Sampanis / Eleanna Evangelia Vrachali. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helena Paparizou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção