Tradução gerada automaticamente

Heute Nacht
Helene Fischer
Hoje à Noite
Heute Nacht
Você conhece aqueles momentos, quando o ontem não conta mais?Kennst du die Momente, wenn gestern nicht mehr zählt?
Quando sentimos a mesma coisa, o tempo para de repente?Wenn wir dasselbe fühl'n, die Zeit auf einmal steht?
Quando tudo que nos dá medo se transforma em felicidade?Wenn alles, was uns Angst macht, in Glücksgefühl aufgeht?
Faz tempo que não vivemos alto demaisWir haben viel zu lange nicht mehr laut gelebt
Acredite em você e em mim, quando deixamos os sentimentos falarem mais altoGlaub' an dich und mich, wenn wir Gefühle lauter dreh'n
Senti sua falta, quando estamos assim um de frente pro outroHab' uns vermisst, wenn wir so voreinander steh'n
No seu rosto, consigo ver aquele brilho antigoIn dei'm Gesicht kann ich das alte Leuchten seh'n
Por um instanteFür einen Augenblick
Hoje à noiteHeute Nacht
Hoje à noite podemos ser imortais (imortais)Heute Nacht könn'n wir unsterblich sein (unsterblich sein)
Vamos ficar acordadosWir bleiben wach
Corações batendo e vivendo livres (vivendo livres)Herzen schlagen und wir leben frei (wir leben frei)
Nos abraçando, a cabeça não faz perguntasLiegen uns in den Arm'n, der Kopf stellt keine Fragen
Sonhos que temos não nos deixam dormirTräume, die wir haben, lassen uns nicht schlafen
Porque hoje à noiteDenn heute Nacht
Hoje à noite deve ser inesquecívelHeute Nacht soll unvergesslich sein
InesquecívelUnvergesslich sein
(Oh) inesquecível(Oh) unvergesslich sein
Queremos sentir de novo como é viverWir woll'n wieder fühl'n, wie das Leben schmeckt
Faz tempo que estamos com a cabeça enterrada na areia (mh)Wir haben viel zu lange den Kopf in' Sand gesteckt (mh)
Vem comigo pelas ruas, vamos acender as luzesZieh mit mir durch die Straßen, wir zünden Lichter an
Todo mundo que nos vê sabe: estamos apenas começandoJeder, der uns sieht, weiß: Wir fang'n grad erst an
Acredite em você e em mim, quando deixamos os sentimentos falarem mais altoGlaub' an dich und mich, wenn wir Gefühle lauter dreh'n
Senti sua falta, quando estamos assim um de frente pro outroHab' uns vermisst, wenn wir so voreinander steh'n
No seu rosto, consigo ver aquele brilho antigoIn dei'm Gesicht kann ich das alte Leuchten seh'n
Por um instanteFür einen Augenblick
Hoje à noiteHeute Nacht
Hoje à noite podemos ser imortais (imortais)Heute Nacht könn'n wir unsterblich sein (unsterblich sein)
Vamos ficar acordadosWir bleiben wach
Corações batendo e vivendo livres (vivendo livres)Herzen schlagen und wir leben frei (wir leben frei)
Nos abraçando, a cabeça não faz perguntasLiegen uns in den Arm'n, der Kopf stellt keine Fragen
Sonhos que temos não nos deixam dormirTräume, die wir haben, lassen uns nicht schlafen
Porque hoje à noiteDenn heute Nacht
Hoje à noite deve ser inesquecívelHeute Nacht soll unvergesslich sein
InesquecívelUnvergesslich sein
(Oh) mh(Oh) mh
(Oh) hoje à noite(Oh) heute Nacht
(Oh)(Oh)
(Oh) hoje à noite(Oh) heute Nacht



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helene Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: