Tradução gerada automaticamente
Wunder Dich Nicht
Helene Fischer
Não admira que você
Wunder Dich Nicht
Ele estava sentado em uma escadaria
Er saß auf einer Treppe
Quando ela chegou em casa
Als sie nach Hause kam
Ela perguntou o que está acontecendo? Aconteceu alguma coisa?
Sie fragte, was ist los? Ist was passiert?
Como ele disse, você sabe
Da sagte er, du weißt doch
Tivemos plano nen '
Wir hatten mal 'nen Plan
Deste, onde a vida ainda lidera
Davon, wohin das Leben uns noch führt
Desejo-lhe uma Traumschloss bau'n
Ich wollt' dir ein Traumschloss bau'n
Vai vê-lo com o globo
Wollt mit dir den Globus sehn
Não tenho nada de que cumpriu
Ich hab nichts davon erfüllt
você vai geh'n cerca de uma vez?
Wirst du darum einmal geh'n?
ela disse
Sie sagte
Não pergunto, que eu te amo você
Wunder dich nicht, dass ich dich liebe
Lieb 'com tudo o que está fazendo e são
Lieb' mit allem, was du tust und bist
Se muitos sonho é inatingível
Wenn mancher Traum auch unerreichbar ist
É normal
Ist doch normal
Não pergunto, que eu te amo você
Wunder dich nicht, dass ich dich liebe
O que eu também deixar ir 'para você eu segurar
Was ich auch los lass' an dir halt ich fest
Somente você é importante e todo o resto
Nur du bist wichtig und der ganze Rest
Eu não me importo
Ist mir egal
Então ela disse, você sabe
Dann sagte sie, du weißt doch
Quando eu descobri que você, em seguida,
Als ich dich damals fand
Uma vez que não tinha nada, apenas a felicidade
Da hatten wir doch gar nichts, nur das Glück
Se os tempos 'hoje estourar sonhos
Wenn heut' mal Träume platzen
Então me dê sua mão
Dann gib mir nur die Hand
E faça comigo de volta neste momento
Und denk' mit mir an diese Zeit zurück
Você estava sempre lá para mim
Du warst immer für mich da
Ter a minha estrela e meu Zuhaus '
Warst mein Stern und mein Zuhaus'
Assim como você, isso é claro para mim
So wie du, das ist mir klar
O homem olha para a vida
Sieht der Mensch zum Leben aus
E é por isso
Und darum
Não pergunto, que eu te amo você
Wunder dich nicht, dass ich dich liebe
Lieb 'com tudo o que está fazendo e são
Lieb' mit allem, was du tust und bist
Se muitos sonho é inatingível
Wenn mancher Traum auch unerreichbar ist
É normal
Ist doch normal
Não pergunto, que eu te amo você
Wunder dich nicht, dass ich dich liebe
O que eu também vá lass'an você eu segurar
Was ich auch los lass'an dir halt ich fest
Somente você é importante e todo o resto
Nur du bist wichtig und der ganze Rest
Eu não me importo
Ist mir egal
Ela sentou-se ao lado dele e ambos em silêncio
Sie setzte sich zu ihm und beide schwiegen
Até que ele disse a ela
Bis er ihr sagte
Eu vê-lo em
Ich seh' es ein
Você poderia realmente amar uns aos outros
Du könntest ja auch jeden Andern lieben
Mas se eu sou, então deve ser verdade
Doch wenn ich es bin, dann muss es Wahrheit sein
Dizê-lo novamente
Sag's noch mal
Não pergunto, que eu te amo você
Wunder dich nicht, dass ich dich liebe
Lieb 'com tudo o que está fazendo e são
Lieb' mit allem, was du tust und bist
Se muitos sonho é inatingível
Wenn mancher Traum auch unerreichbar ist
É normal
Ist doch normal
Não pergunto, que eu te amo você
Wunder dich nicht, dass ich dich liebe
O que eu também deixar ir 'para você eu segurar
Was ich auch los lass' an dir halt ich fest
Somente você é importante e todo o resto
Nur du bist wichtig und der ganze Rest
Eu não me importo
Ist mir egal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helene Fischer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: