Life Finds a Way
Helion Prime
A Vida Dá Um Jeito
Life Finds a Way
De muito além de céus familiares
From far beyond familiar skies
As estrelas formavam peças de um quebra-cabeça
The stars were forming puzzle pieces inside
As cinzas se espalharam pela grande divisão
The ashes scattered 'cross the great divide
E alimentaram o fogo da Terra divina
And fueled the fire of the terra divine
Seres dos oceanos se materializaram
Beings of the oceans materialized
Entidades primordiais começaram a surgir
Primordial entities began to arise
Titãs da água, da terra e do céu
Titans of water, of land, and sky
A natureza seleciona aqueles que vivem e os que morrem
Nature selecting those to live and to die
Venha o inverno, venha o massacre
Come winter, come slaughter
O direito à existência foi vencido
The right to existence has been won
Venha a estrela cadente ou a chama ardente
Come falling star or scorching flame
O mundo vai sobreviver, a vida dá um jeito
Worlds will survive, life finds a way
Mundos caem aos pedaços, viram gelo
Worlds fall to pieces, turn to ice
Grandes esferas de fogo chovem do céu
Great spheres of fire reign down from the sky
Devastados por furacões poderosos
Ravaged by mighty hurricanes
Este asteroide perigoso está rodeando o terreno
This dicey asteroid is circling the drain
Répteis jurássicos viram pedra
Jurassic reptiles turn to stone
Queimaram deixando apenas cinzas e ossos
Left burning leaving only ashes and bone
Criaturas destroem as vidas uns dos outros
Creatures destroy each other's lives
Recorrem à violência e ao genocídio
Resort to violence and genocide
Venha o inverno, venha o massacre
Come winter, come slaughter
O direito à existência foi vencido
The right to existence has been won
Venha a estrela cadente ou a chama ardente
Come falling star or scorching flame
O mundo vai sobreviver, a vida dá um jeito
Worlds will survive, life finds a way
E apesar de tudo, o sol vai nascer
And through it all, the sun will rise
Sobre uma alvorada da vida
Upon a breaking dawn of life
Esforçando-se muito, a terra vai prosperar
Endeavoring all, the earth will thrive
A vida dá um jeito
Life will find a way
Ascendendo da escuridão
Ascending from the darkness
Vem a grande anomalia
Comes the great anomaly
Para demonstrar o universo em sua
Here to demonstrate the universe'
Majestade
Majesty
Eis a grandeza desta
Behold the grandeur of this
Estrutura mortal e evanescente
Evanescent mortal frame
À medida que surge da vastidão
As it rises from the vastness
Da eternidade
Of eternity
Venha o inverno, venha o massacre
Come winter, come slaughter
O direito à existência foi vencido
The right to existence has been won
Venha a estrela cadente ou a chama ardente
Come falling star or scorching flame
O mundo vai sobreviver, a vida dá um jeito
Worlds will survive, life finds a way
E apesar de tudo, o sol vai nascer
And through it all, the sun will rise
Sobre uma alvorada da vida
Upon a breaking dawn of life
Esforçando-se muito, a terra vai prosperar
Endeavoring all, the earth will thrive
A vida dá um jeito
Life will find a way
E apesar de tudo, o sol vai nascer
And through it all, the sun will rise
Sobre uma alvorada da vida
Upon a breaking dawn of life
Esforçando-se muito, a terra vai prosperar
Endeavoring all, the earth will thrive
A vida dá um jeito
Life will find a way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helion Prime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: