Tradução gerada automaticamente

Billy Oxygen
Helix
Billy Oxigênio
Billy Oxygen
Ei, vem cá, galera, deixa eu contar sobre um cara esquisitoHey come on now people let me tell you about a strange little fellow
Ele era o comandante da missãoHe was a mission commander
De um es-335Of an es-335
Ele não conseguiu pousarHe was unable to land her
Tempestade elétrica no céuElectrical storm in the sky
Campo de força ligado, a toda velocidadeForce field on, full speed ahead
Billy oxigênio era o comandanteBilly oxygen was the commander
Só temos quatorze dias pra voarWe only got fourteen days to fly
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Pra um lugar lá no céuTo a place up in the sky
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Onde todo mundo tá sempre chapadoWhere everybody's always gettin' high
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly
Ei, vem cá, galera, deixa eu contar sobre um cara esquisitoHey come on now people let me tell you about a strange little fellow
O trem de pouso da nave estava abaixadoThe ships landing gear was down
A galera começou a se aglomerarPeople started to gather round
A porta começou a abrir devagarThe door slowly started to open
O pessoal tava pronto pra ouvirPeople were ready to listen
Ele disse: meu nome é billy oxigênioHe said my name is billy oxygen
E eu sou o comandante da missãoAnd i am the mission commander
Só temos quatorze dias pra voarWe only got fourteen days to fly
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Pra um lugar lá no céuTo a place up in the sky
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Onde todo mundo tá sempre chapadoWhere everybody's always gettin' high
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly
Só temos quatorze dias pra voarWe only got fourteen days to fly
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Pra um lugar lá no céuTo a place up in the sky
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Onde todo mundo tá sempre chapadoWhere everybody's always gettin' high
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Pra um lugar lá no céuTo a place up in the sky
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Onde todo mundo tá sempre chapadoWhere everybody's always gettin' high
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Pra um lugar lá no céuTo a place up in the sky
Quatorze dias pra voarFourteen days to fly
Onde todo mundo tá sempre chapadoWhere everybody's always gettin' high
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly
Só temos quatorze, quatorze dias pra voarWe only got fourteen, fourteen days to fly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: