Tradução gerada automaticamente

Never Gonna Stop The Rock
Helix
Nunca Vou Parar de Rockar
Never Gonna Stop The Rock
Vamos láLet's go
É, éYeah, yeah
BelezaAlright
Quando o calor aperta e o sol se põeWhen the heat is off and the sun goes down
Vou te levar pra um lugar onde a ação rolaI'll take you to a place where the action's found
Vou dirigir pro oeste, acelerando 99I'll drive out west, pushin' 99
Tem um lugar que eu conheço do outro lado da fronteiraThere's a place i know across the borderline
Eu ouvi a palavra pela primeira vez no colo do meu paiI first heard the word on my daddy's knee
Em 55 era o lugar pra se estarIn '55 it was the place to be
Onde o neon ilumina o céuWhere the neon sets the sky alite
Toda noite é noite de sábadoEvery night's a saturday night
Não vou ter blues de verãoI won't get no summertime blues
E nunca vamos parar (nunca vamos parar)And we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vou parar de rockarNever gonna stop the rock
E nunca vamos desistir (nunca desistir)And we'll never give it up (never give it up)
Não, nunca vamos parar (nunca vamos parar)No, we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vou parar de rockarNever gonna stop the rock
E nunca vamos desistir (nunca desistir)And we'll never give it up (never give it up)
Nunca vou pararNever gonna stop
Bem, vou encontrar vocês, rapazes, no estacionamento, éWell, i'll meet you boys in the parking lot, yeah
Tô com uma garrafa no fundo, vou dar uma goladaI got a bottle in the back, gonna give it a shot
Temos grana no bolso porque acabamos de receberWe got money in our pockets `cause we just got paid
É a hora e o lugar, estamos feitosIt's the time and the place, we got it made
Ahh, você sabeAhh, you know it
Trabalhar a semana toda é um sacoWorkin' all week is such a drag
É o único jeitoIt's the only way
Economizando até a hora certaSavin' it up `til the time is right
E nunca vamos parar (nunca vamos parar)And we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vou parar de rockarNever gonna stop the rock
E nunca vamos desistir (nunca desistir)And we'll never give it up (never give it up)
Não, nunca vamos parar (nunca vamos parar)No, we're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vou parar de rockarNever gonna stop the rock
E nunca vamos desistir (nunca desistir)And we'll never give it up (never give it up)
Nunca vamos pararWe're never gonna stop
Não, não, não, nunca vamos pararNo, no, no, no ever gonna stop
(pausa para solo)(lead break)
OhOh
Nunca vamos parar (nunca vamos parar)We're never gonna stop (never gonna stop)
Nunca vou parar de rockarNever gonna stop the rock
E nunca vamos desistir (nunca desistir)And we'll never give it up (never give it up)
Não, nunca vamos parar (nunca vamos parar)No, we're never gonna stop (never gonna stop)
Não, nunca vou parar de rockarNo, never gonna stop the rock
E nunca vamos desistir (nunca desistir)And we'll never give it up (never give it up)
Nunca vamos pararWe're never gonna stop
Não, não, nunca vamos pararNo, no never gonna stop
Onde o neon ilumina o céuWhere the neon sets the sky alite
(nunca vamos parar)(never gonna stop)
Toda noite é noite de sábadoEvery night's a saturday night
(nunca vamos parar)(never gonna stop)
Wooh, éWooh, yeah
Nunca vamos pararNever gonna stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: