Tradução gerada automaticamente

Shot Full Of Love
Helix
Tiro Cheio de Amor
Shot Full Of Love
A arma estava carregada e na mão dela (tiro cheio de amor)The gun was loaded and in her hand (shot full of love)
Ela estava apertando o gatilho quando fez bang (tiro, tiro)She was squeezin' the trigger when it went bang (shot, shot)
Homicídio em primeiro grau, hit and run (tiro cheio de amor)Hit and run murder in the first degree (shot full of love)
Preciso de um médico, emergência (tiro, tiro)I need the doctor e-mer-gen-cy (shot, shot)
Estou em estado críticoI'm in critical condition
É uma situação de vida ou morteIt's a life and death situation
Tiro cheio de amorShot full of love
(tiro cheio de amor) eu fui atingido de amor(shot full of love) i've been shot full of love
(tiro cheio de amor)(shot full of love)
Me acertou bem entre as coxas (tiro cheio de amor)Hit me square between the thighs (shot full of love)
Ela disse agora fique aí, mas eu comecei a levantar (tiro, tiro)She said now stay right there but i began to rise (shot, shot)
Ela disse vem cá, querido, eu estava d.o.a. (tiro cheio de amor)She said come on honey, i was d.o.a. (shot full of love)
Bem, eu adoro o jeito que ela faz amor assim (tiro, tiro)Well i love the way she makes love that way (shot, shot)
Estou em estado críticoI'm in critical condition
É uma situação bem complicadaIt's a very sticky situation
Tiro cheio de amorShot full of love
(tiro cheio de amor) eu fui atingido de amor(shot full of love) i've been shot full of love
(tiro cheio de amor) tiro cheio de amor(shot full of love) shot full of love
(tiro cheio de amor) tiro cheio de amor(shot full of love) shot full of love
(tiro cheio de amor)...me atire(shot full of love)...shoot me
(pausa instrumental)(lead break)
Meio-dia, ela está na rua (tiro cheio de amor)High noon, she's in the street (shot full of love)
Ela disse agora não me trate como um pedaço de carne (tiro, tiro)She said now don't you treat me like no piece of meat (shot, shot)
Eu disse desculpa, querida, foi tudo na brincadeira (tiro cheio de amor)I said sorry honey, it was all in fun (shot full of love)
E foi aí que ela me atirouAnd that's when she shot me
Estou em estado críticoI'm in critical condition
E estou caindo, caindo, caindoAnd i'm goin' down, down, down
Eu fuiI've been
(tiro cheio de amor) é(shot full of love) yeah
(tiro cheio de amor) é bom(shot full of love) feels good
(tiro cheio de amor) huh(shot full of love) huh
(tiro cheio de amor) bom Deus(shot full of love) good god
(tiro cheio de amor)(shot full of love)
(tiro cheio de amor) eu fui atingido de amor(shot full of love) i've been shot full of love
Ela tem o dedo no gatilhoShe's got her finger on the trigger
E a mão na armaAnd her hand on the gun
Com as câmaras carregadasGot my chambers loaded
Vai me derrubar, derrubar, derrubarGonna shoot me down, down, down
Oh, eu fui atingido, tiro cheio de amorOh, i've been shot, shot full of love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: