Tradução gerada automaticamente

Hangman's Tree
Helix
Árvore da Forca
Hangman's Tree
Sua mãe chorou quando ouviu a notíciaHis momma cried when she heard the news
Do crime que ele havia sido acusadoOf the crime that he had been accused
Disse que ele atirou para baixoSaid he shot him down
Assim, na idade de 21So at the age of 21
O martelo caiu e sua vida se foiThe gavel fell and his life was gone
Eles disseram que levá-lo à árvore do carrascoThey said take him to the hangman's tree
Agora você não vai levá-lo a árvore do carrascoNow won't you take him to the hangman's tree
Você não vai levá-lo à árvore do carrascoWon't you take him to the hangman's tree
Você não vai levá-loWon't you take him
Leve-o para a árvore de carrascoTake him to the hangman's tree
E assim ele esperou por esse diaAnd so he waited for that day
Trancado dentro daqueles muros da prisão de cinzaLocked inside those prison walls of gray
Esperando o fimWaiting for the end
Sem uma luta que ele deu a sua vidaWithout a fight he gave his life
Olho por olho suicídio legalEye for an eye legal suicide
Sua fuga foi completaHis escape was complete
Bom Deus levá-lo!Good God take him!
Agora você não vai levá-lo a árvore do carrascoNow won't you take him to the hangman's tree
Você não vai levá-lo à árvore do carrascoWon't you take him to the hangman's tree
Você não vai levá-loWon't you take him
Leve-o para a árvore de carrascoTake him to the hangman's tree
Para a árvore de carrascoTo the hangman's tree
Não! Não! Não! Deus não! NÃO!No! No! No! God no! NO!
Agora eles estão levando-oNow they're taking him
Whoa para baixo da árvore do carrascoWhoa down from the hangman's tree



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: