Tradução gerada automaticamente

Not Another Lovesong
Hell Boulevard
Não Mais Uma Canção de Amor
Not Another Lovesong
Oh, eu posso ser o vilãoOh I can be the villain
Se você precisar tanto de umIf you need one so bad
Porque eu sei que você se sente malditamente solitário‘Cause I know you feel goddamn lonely
Ainda sou aquele que te deixa bravoI'm still the one that gets you mad
Eu posso ser o cara mauI can be the bad guy
Dormindo embaixo da sua camaSleeping under your bed
Porque eu sei que você tem tanto medo de monstros‘Cause I know you're so scared of monsters
Então aqui vem sua serenata de ódioSo here comes your hate serenade
Você sente a raiva crescendo?Can you feel the anger growing?
Você me vê sorrir quando você está chorando?Can you see me smile when you’re cryin’?
Você sente a dor? Você sente a raiva?Can you feel the pain? Can you feel the rage?
Você sente um arrepio na espinha?Can you feel a shiver down your spine?
Não mais uma canção de amor, mas um réquiem para o dia em que você morrerNot another lovesong but a requiem for the day you die
Eu posso assumir a culpa, garotoI can take the blame boy
Porque vejo que você está ficando triste'Cause I see you are gettin'sad
Mas eu sei que não preciso me preocuparBut I know I don't need to worry
Você ainda não viu o pior de mimYou haven't seen my worst yet
Eu posso ser o monstroI can be the monster
Você sente o seu fim?Can you feel your demise?
Você é a razão de se odiar e odiar sua vidaYou the reason you hate yourself and your life
Você ouve os corvos chamando seu nome?Can you hear the crows call your name?
Você vê a dor causada em vão?Can you see the hurt caused in vain?
Nenhuma outra canção de amor à vistaNot another lovesong in sight
Mas um réquiem para o dia em que você morreráBut a requiem for the day you'll die
Você sente a raiva crescendo?Can you feel the anger growing?
Você me vê sorrir quando você está chorando?Can you see me smile when you’re cryin’?
Você sente a dor? Você sente a raiva?Can you feel the pain? Can you feel the rage?
Você sente um arrepio na espinha?Can you feel a shiver down your spine?
Não mais uma canção de amor, mas um réquiem para o dia em que você morrerNot another lovesong but a requiem for the day you die
Você sente a raiva?Can you feel the anger?
Você sente a raiva crescendo?Can you feel the anger growing?
Você me vê sorrir quando você está chorando?Can you see me smile when you’re cryin’?
Você sente a dor? Você sente a raiva?Can you feel the pain? Can you feel the rage?
Você sente um arrepio na espinha?Can you feel a shiver down your spine?
Não mais uma canção de amor, mas um réquiem para o dia em que você morrerNot another lovesong but a requiem for the day you die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hell Boulevard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: