Tradução gerada automaticamente
A Melody, A Memory
Hell In The Club
Uma melodia, uma memória
A Melody, A Memory
Há uma música para lembrar, uma música para esquecer
There is a song to remember, a song to forget
Aqui no meu carro, respirando fumaça de um último cigarro
Here in my car, breathing smoke of one last cigarette
No rádio, há algo para mim
On the radio there is something for me
De alguma memória antiga
From some old memory
No ar uma melodia, dentro de uma memória
In air a melody, inside a memory
No rádio, há alguém como eu
On the radio there's someone like me
Apenas uma boa melodia, por todas as minhas lembranças
Just a fine melody, for all my memories
Entende o homem que eu costumava ser
Understands the man I used to be
Leve-me de volta a Paris, ela entrou
Take me back to paris, she walked into
Meu quarto sem nada, à noite
My room with nothing' on, at night
Como um anjo na Terra
Like an angel on earth
Lembro-me dela ao luar
I remember her in the moonlight
Leve-me de volta ao inferno
Take me back to hell
Eu quero viver meus dias loucos na minha mente
I wanna live my crazy days in my mind
Das páginas da minha vida
From the pages of my life
Me dê algo para sonhar
Give me something to dream
No rádio, há algo para mim
On the radio there is something for me
De alguma memória antiga
From some old memory
No ar uma melodia, dentro de uma memória
In air a melody, inside a memory
No rádio, há alguém como eu
On the radio there's someone like me
Apenas uma boa melodia, por todas as minhas lembranças
Just a fine melody, for all my memories
Entende o homem que eu costumava ser
Understands the man I used to be
Trazido de volta por melodias doces
Brought back by sweet melodies
Às vezes, você sabe, eu quero chorar
Sometimes, you know, I wanna cry
Trazido de volta por melodias doces
Brought back by sweet melodies
Às vezes, você sabe, eu quero sorrir
Sometimes, you know, I wanna smile
Para cada nota, um pedaço de mim
For every note a piece of me
Uma foto da minha vida na pontuação
A picture of my life on score
Perdido em uma coisa chamada música e eu sigo
Lost in a thing called song and I follow it
E eu vou voar, oh oh, andando nessa melodia
And I'm gonna fly, oh oh, riding on this melody
Sonhos e fantasia oh oh oh
Dreams and fantasy oh oh oh
Atravessando minhas memórias me contando histórias
Riding through my memories telling me stories
Me leve de volta à infância
Take me back to childhood
Os braços abertos, eu posso ver os olhos da minha mãe
Her open arms, I can see my mother's eyes
Das páginas da minha vida
From the pages of my life
Me dê algo para sonhar
Give me something to dream
No rádio, há algo para mim
On the radio there is something for me
De alguma memória antiga
From some old memory
No ar uma melodia, dentro de uma memória
In air a melody, inside a memory
No rádio, há alguém como eu
On the radio there's someone like me
Apenas uma boa melodia, por todas as minhas lembranças
Just a fine melody, for all my memories
Entende o homem que eu costumava ser
Understands the man I used to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hell In The Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: